Translation of "Másik" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "Másik" in a sentence and their chinese translations:

Nincs másik bejárat.

没有其他入口了。

- Mutass nekem egy másik példát!
- Mutass egy másik példát!

再给我举个例子。

- Mutass egy másik példát.
- Mutass nekem egy másik példát!

再给我举个例子。

- Hol van a másik fiútestvéred?
- Hol van a másik fivéred?

你另一个弟弟在哪里?

Mutasson egy másik példát.

再给我举个例子。

Hol a másik öcséd?

你另一个弟弟在哪里?

- Az egyik új, a másik öreg.
- Az egyik új, a másik régi.

一个是新的,另一个是旧的。

A másik megragadta a karját.

另一個抓住他的胳膊。

Mindenki a másik szobában vár.

大家都在另外的房里等着。

Mutass nekem egy másik példát!

再给我举个例子。

Sajnálom. Van egy másik találkozóm.

很抱歉,我还有另一个约会。

Kell nekem egy másik párna.

我還需要一個枕頭。

Átszálltam az Ueno állomáson másik vonatra.

我在上野站換火車。

- Szeretnék másik szobába költözni.
- Szeretnék szobát cserélni.

我想换房间。

Azt mondtam nekik, hogy küldjenek másik jegyet.

我請他們再寄給我一張票。

Mondtam nekik, hogy küldjenek nekem egy másik jegyet.

我請他們再寄給我一張票。

- Ez egy új könyv.
- Ez egy másik könyv.

這本書是新的。

Úgy gondolom, hogy mindenkinek meg kellene tanulni egy másik nyelvet.

我認為大家都應該學另外一種語言。

Két cicája van. Az egyik fehér, a másik pedig fekete.

她有两只猫。一只是白色的,另一只是黑色的。

Én ismerem azt a fiút, aki ott a másik oldalon áll.

我知道站在那裡的那個男孩。

A házunkban két macsaka van; az egyik fehér, a másik fekete.

我们家有两只猫:一只白猫,一只黑猫。

- Újabb nap telt el.
- Elment még egy nap.
- Eltelt egy másik nap is.

又过了一天了。

Ahogyan szól a mondás: a Jó mindig győzedelmeskedik a Gonosz felett. De van egy másik mondás is: a Gonosz elleni küzdelem egy állandó harc.

俗話說:邪不壓正;可俗話又說:道高一尺,魔高一丈!

- Válts csatornát, mert ez a dokumentumfilm elég uncsi.
- Kapcsold át másik adásra, mert ez a dokumentumfilm nagyon unalmas.
- Kapcsold el, mert ez a dokumentumfilm igen unalmas.

換個臺吧,這個紀錄片太無聊了。