Translation of "Miért" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Miért" in a sentence and their arabic translations:

- Miért tanulsz?
- Miért tanul?
- Miért tanultok?
- Miért tanulnak?

لماذا تدرس؟

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdi?

- لم تسأل؟
- لماذا تسأل؟

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

لماذا تبكي؟

- Miért én?
- Miért engem?

لماذا أنا؟

- Miért nem?
- Miért ne?

- لم لا؟
- لما لا؟

- Miért késtél?
- Miért késtetek?

لماذا تأخرت؟

- Miért maradtál?
- Miért maradtatok?

لم بقيت؟

- Miért hazudtál?
- Miért hazudott?

لِماذا كَذَبْتَ؟

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?

لماذا تسأل؟

Miért?

ربما تتسائلون، لماذا؟

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

لماذا فعلت ذلك؟

- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

من أجل ماذا أتيتَ إلى هنا؟

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

لماذا تعتقد ذلك؟

- Miért csinálod ezt?
- Miért csinálsz ilyet?

- لماذا تفعل هذا؟
- لماذا تفعلين هذا؟

Miért három?

لماذا ثلاثة جمل ؟

De miért?

ولكن لماذا؟

Miért minimalista?

لماذا الحد الأدنى؟

Miért kockáztattatok?

لماذا قمت بهذه المخاطرة؟

Miért hazudsz?

لِماذا تَكْذِبُ؟

Elmondom, miért.

دعوني أُخبركم لماذا.

Miért késtél?

لماذا أنت متأخر؟

Miért sírsz?

لماذا تبكي؟

Miért ne?

لم لا؟

Miért nem?

لم لا؟

Miért mész?

لما أنت ذاهب؟

Miért indultam?

لماذا ركضت؟

Miért dühösek?

- لم هم غاضبين؟
- ما سبب غضبهم؟
- ما سبب غضبهن؟
- لم هنّ غاضبات؟

- Miért nem tudsz jönni?
- Miért nem tud jönni?
- Miért nem tudtok jönni?
- Miért nem tudnak jönni?
- Miért nem jöhetnek?

- لمَ لا يمكنك المجيء؟
- لماذا لا يمكنك القدوم؟

- Ő miért van itt?
- Miért van itt?
- Miért van ő itt?

- لماذا هو موجود هنا؟
- لم هو هنا؟
- لماذا هو هنا؟

- Miért nem hittél nekem?
- Miért nem hitt nekem?
- Miért nem hittetek nekem?
- Miért nem hittek nekem?

لمَ لم تصدقني؟

- Megkérdezhetem miért?
- Meg szabad kérdeznem, hogy miért?

أيمكنني سؤالك عن السبب؟

- Miért nem eszel zöldséget?
- Miért nem eszik ön zöldségeket?
- Miért nem esztek zöldségeket?
- Miért nem esznek önök zöldségeket?

- لم لا تأكل خضاراً؟
- لماذا لا تأكل الخضروات؟

- Miért nem mész orvoshoz?
- Miért nem mégy orvoshoz?

لم تر طبيباً؟

- Miért akar ma elutazni?
- Miért akarsz ma elmenni?

- لِمَ تريد المغادرة اليوم؟
- لم تريدين المغادرة اليوم؟

Miért van ez?

لماذا يحصل ذلك؟

és tudják, miért?

و خمنوا السبب ؟

Miért fotózunk elsősorban?

لماذا نلتقط الصور في المقام الأول؟

Miért fáradtak velük?

ولماذا وضعوا ذلك المجهود فيها؟

Miért fontos ez?

لم يعد هذا مهماً؟

Ez miért történt?

لماذا حصل ذلك؟

Hogy miért tettem?

لماذا فعلت ذلك؟

Hogy megértsük, miért,

وحتى نفهم السبب،

Miért voltak veszélyesek?

لماذا أنتم خطرون؟

Magyarázzuk el, miért.

إشرح ذلك.

Nincs miért aggódni.

لا داعي للقلق.

Miért jöttél Japánba?

لماذا أتيت إلى اليابان؟

Miért mondod ezt?

لماذا تقول ذلك؟

Miért itt dolgozol?

لمَ تعمل هنا؟

Miért történt ez?

لم حدث ذلك؟

Miért akarod tudni?

لماذا تريد أن تعرف ذلك؟

Miért jöttél ide?

لمذا أتيت إلى هنا؟

Miért vagy itt?

لماذا أنت هنا؟

Miért teszi ezt?

لم تفعل ذلك؟

Miért viselkedsz így?

لما تتصرف هكذا؟

Tudod, hogy miért?

هل تعلم لماذا؟

Miért hazudtál nekem?

لماذا كذبت علي؟

Miért vagy egyedül?

- لم أنت وحدك؟
- لم أنت بمفردك؟

Miért voltál ott?

لماذا كنت هناك؟

Miért visel kesztyűt?

لماذا ترتدي القفازات ؟

Most miért beszélsz?

لماذا تتكلم الآن؟

Nem tudom, miért.

أنا لا أعرف لماذا

- Miért nem jössz velünk?
- Miért nem jön velünk?
- Miért nem jöttök velünk?
- Miért nem jönnek velünk?
- Hogyhogy nem jössz velünk?

لم لن تأتِ معنا؟

- Miért történt ismét ez?
- Ez miért történt meg ismételten?

لمَ يحدث هذا ثانيةً؟

- Miért nem jössz meglátogatni bennünket?
- Miért nem jössz el meglátogatni minket?
- Miért nem látogatsz meg minket?

- لم لا تأتِ لزيارتنا؟
- لم لا تزُرنا؟

- Miért késel el állandóan?
- Miért van az, hogy mindig elkésel?

لماذا تتأخر دائما؟

Miért mond ilyen mondatokat?

الآن لماذا يقول جملا كهذه؟

Az a kérdés: miért?

وبالتالي، السؤال هو، لماذا؟

"Miért fektet új ötletekbe?

"لماذا تستثمر في الأفكار الجديدة؟

Miért épp a Föld?

فلماذا الأرض تحديدًا؟

Miért kifizetődő az udvariasság?

لماذا ينفع التهذيب؟

Miért érzem magam így?

لم طرأ مثل هذا؟

Miért jut ez eszembe?

لماذا كنت أفكر في ذلك؟

Miért nem válnak aktivistákká,

لماذا لا يصبحوا نشطاء،

Hadd mondjam el, miért.

‫دعوني أشرح ذلك‬

Elmondom, miért építettük meg,

لذلك أود مشاركتكم أسباب بنائنا لها،

Ez mégis miért történt?

لماذا حدث هذا؟

"Miért akarsz MRI-t?"

"لماذا تُريد إجراء أشعة الرنين المغناطيسي؟"

Miért van ez így?

ما سبب ذلك؟

Miért kell katasztrófának történnie,

لماذا يجب أن يكون لدينا أحداث كارثية

Miért akarsz külföldön tanulni?

لماذا تريد الدراسة في الخارج؟

Miért nem jöttetek el?

لما لم تأتي؟

Miért jött korán haza?

لماذا عادت إلى المنزل باكراً؟

Miért tanulsz minden nap?

لماذا تدرس كل يوم؟

Miért késtél ma reggel?

لماذا تأخرت هذا الصباح؟

Miért nem megyünk haza?

لماذا لا نذهب إلى البيت؟

Nem tudom, hogy miért.

أنا لا أعرف لماذا

Tudod, miért vagyok itt?

هل تعلم لماذا انا هنا؟

Miért kell ezt tennem?

ما الذي يطالبني بهذا؟

Tamás miért nincs itt?

لماذا توم ليس هنا؟

Miért mondod ezt nekem?

لم تقول ذلك لي؟

Miért nem hallgatsz rám?

لم لا تصغي إلي؟