Translation of "„kartoffeln" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "„kartoffeln" in a sentence and their spanish translations:

- Schneide die Kartoffeln.
- Schneide die Kartoffeln!

Corta las papas.

- Koche die Kartoffeln!
- Koche die Kartoffeln dort!

Cueza usted esas papas.

Yukiko mag Kartoffeln.

A Yukiko le gustan las patatas.

Kartoffeln sind billig.

Las patatas están muy baratas.

Kartoffeln sind Küchenschaben.

- Las patatas son cucarachas.
- Las papas son cucarachas.

Schneide die Kartoffeln.

- Corta las papas.
- Corta las patatas.

- Tom hat die Kartoffeln geschält.
- Tom schälte die Kartoffeln.

Tom peló las papas.

- Tom kochte die Kartoffeln.
- Tom hat die Kartoffeln gekocht.

Tom hirvió las papas.

- Hast du die Kartoffeln ausgegraben?
- Habt ihr die Kartoffeln ausgegraben?
- Haben Sie die Kartoffeln ausgegraben?

- ¿Desenterraste las papas?
- ¿Desenterraron las papas?

Sie schält die Kartoffeln.

Ella está pelando las papas.

Tom kochte die Kartoffeln.

Tom hirvió las papas.

Wie Ananas oder Kartoffeln?

como la piña o la papa?

Hast du Kartoffeln ausgegraben?

¿Has desenterrado papas?

Schäl bitte die Kartoffeln.

Por favor, pela las patatas.

Schäle bitte die Kartoffeln.

Pela las papas, por favor.

- Kaufe vier dicke Kartoffeln für mich.
- Kaufe mir vier dicke Kartoffeln.

- Cómprame cuatro papas grandes.
- Cómprame cuatro patatas grandes.

Zwiebeln kochen schneller als Kartoffeln.

Las cebollas se cuecen más rápido que las papas.

Warum isst niemand meine Kartoffeln?

¿Por qué nadie se come mis papas?

Hering schmeckt lecker mit Kartoffeln.

El arenque sabe bien con patatas.

Die armen Bauern aßen Kartoffeln.

Los campesinos pobres comían papas.

Ich weiß nichts über Kartoffeln.

No sé nada sobre patatas.

Kartoffeln wachsen gut in diesem Land.

En este país crecen bien las papas.

Heute gibt es Braten mit Kartoffeln.

Hoy hay asado con papas.

- Es ist das erste Mal, dass ich Kartoffeln schäle.
- Ich schäle zum ersten Mal Kartoffeln.

Es la primera vez que pelo papas.

Wir bauen Kartoffeln, Rettich und Grüngemüse an.

Cultivamos patatas, rábanos y otros vegetales.

Einige Lehrer schälen Kartoffeln während des Unterrichtens.

Algunos profesores pelan patatas mientras enseñan.

Schälen Sie die Kartoffeln und die Karotten.

Pelá las papas y las zanahorias.

Viele Bauern in Hokkaido bauen Kartoffeln an.

Muchos granjeros en Hokkaido cultivan papa.

Ich schäle die Sellerie und die Kartoffeln.

Estoy pelando el apio y las patatas.

Er fiel zu Boden wie ein Sack Kartoffeln.

Él se cayó al suelo como un saco de papas.

Tom kocht die Kartoffeln, um Kartoffelsalat zu machen.

Tom está hirviendo las papas para hacer ensalada de papa.

Ich bereite gerne auf diese Art Kartoffeln zu.

Me gusta mucho esta manera de preparar papas.

Tom isst oft Bohnen, Reis, Kartoffeln oder Nudeln.

Con frecuencia Tom come frijoles, arroz, papas o fideos.

Tom zerdrückte die Kartoffeln mit einer großen Gabel.

Tom molió las papas con un tenedor grande.

Ich kann keine Kartoffeln schälen. Ich habe kein Messer.

No puedo pelar papas. No tengo cuchillo.

In der Küche wurden Kartoffeln von den Mädchen gekocht.

Las patatas estaban siendo cocidas en la cocina por las chicas.

In dieser Suppe sind Karotten, Zwiebeln, Petersilie, Sellerie und Kartoffeln.

Esta sopa contiene zanahorias, cebollas, perejil, apio y patatas.

Sie lebten von Getreide, Kartoffeln und dem Fleisch der Tiere.

Vivían a base de cereales, patatas y la carne de los animales.

Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit.

Yo elijo las papas más chicas a propósito. Eso acorta el tiempo de cocción.

- Die Dummen haben Glück.
- Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.

A los estúpidos, les favorece la felicidad.

Kartoffeln schäle ich lieber mit einem Kartoffelschäler als mit einem gewöhnlichen Messer.

Preferiría pelar patatas con un pelador de patatas que con un cuchillo normal.

Das traditionelle amerikanische Abendessen enthält unter anderem Fleisch, Kartoffeln und ein Gemüse.

La tradicional cena estadounidense incluye carne, papas y vegetales.

- Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
- Es ist schade, dass man keine Wunder kaufen kann, so wie man Kartoffeln kauft.

Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.

Ich möchte keine Würste zum Mittag essen, weil ich Fleisch mit Kartoffeln bevorzuge.

No quiero comer salchicha de almuerzo porque prefiero carne con papas.

Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.

- Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.
- Es una pena que no se puedan comprar milagros de la misma forma que se compran patatas.

- Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
- Das maximale Volumen diverser Knollenfrüchte verhält sich reziprok zur intellektuellen Kapazität der sie produzierenden Agrarier.

Los granjeros más estúpidos tienen las papas más grandes.