Translation of "Hanako" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Hanako" in a sentence and their japanese translations:

- Hanako mag sehr gerne Kuchen.
- Hanako mag Kuchen sehr.
- Hanako isst sehr gerne Kuchen.

花子はとてもケーキが好きだ。

- Hanako liebt Kuchen sehr.
- Hanako mag sehr gerne Kuchen.
- Hanako isst sehr gerne Kuchen.

花子はとてもケーキが好きだ。

- Hanako liebt Kuchen sehr.
- Hanako mag sehr gerne Kuchen.

花子はとてもケーキが好きだ。

- Mein Bruder nannte seine Katze Hanako.
- Mein Bruder hat seine Katze Hanako genannt.
- Mein Bruder hat seine Katze Hanako getauft.

弟は猫を花子と名づけました。

Hanako mag sehr gerne Kuchen.

花子はとてもケーキが好きだ。

Hanako zweifelte an seiner Ernsthaftigkeit.

花子は不信に思って本当かどうか問いただした。

- Hanako zwang ihn, Farbe zu bekennen.
- Hanako forderte ihn auf, Farbe zu bekennen.

- 花子は本当かどうかを問いただした。
- 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。

- Hanako ist größer geworden als ihre Mutter.
- Hanako wurde größer als ihre Mutter.

花子はお母さんより背が高くなった。

Hanako hat schon wieder ihren Regenschirm vergessen.

- 花子はまた傘を忘れてきた。
- 花子ね、また傘忘れてきたんだよ。

„Wer ist jünger? Hanako oder Tarō?“ – „Tarō.“

- 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
- 「花子と太郎って、どっちが年下なの?」「太郎だよ」
- 「花子さんと太郎さんって、どっちが若いの?」「太郎さんよ」

Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.

花子はまた傘を忘れてきた。

Mein Bruder hat seine Katze Hanako getauft.

弟は猫を花子と名づけました。

Tarō und Hanako wollen im kommenden Frühling heiraten.

太郎と花子は来春結婚する予定です。

Zwischen Tarō und Hanako entwickelte sich eine Liebe.

太郎と花子の間に愛が芽生えた。

Wir baten Hanako, etwas auf dem Klavier vorzuspielen.

私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。

- Hanako hat vier Jahre lang an einer amerikanischen Universität studiert.
- Hanako hat vier Jahre lang an einem amerikanischen College studiert.

花子は4年間アメリカの大学に通っている。

Es war klar, dass Hanako Taro nicht heiraten wollte.

花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。

Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus.

花子さんって意外にいい人だったんだねえ。

Hanako hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Paris zu fahren.

花子はパリに行く事に心を決めている。

Unfassbar, dass du Hanako nachstellst! Da du dich in der letzten Zeit ruhig verhalten hast, war ich nicht mehr so wachsam.

まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!