Translation of "„sind" in French

0.025 sec.

Examples of using "„sind" in a sentence and their french translations:

- Sie sind Ausländer.
- Das sind Ausländerinnen.
- Sie sind Ausländerinnen.
- Das sind Ausländer.

- Ce sont des étrangers.
- Ils sont étrangers.
- Elles sont étrangères.

Wir sind, was wir sind.

Nous sommes ce que nous sommes.

Sie sind Umsatzzahlen sind öffentlich.

Ce sont des chiffres de revenus publics.

- Sie sind Sänger.
- Das sind Sänger.
- Sie sind Sängerinnen.

Ils sont chanteurs.

- Wir sind Seelenfreunde.
- Wir sind Seelenverwandte.
- Wir sind seelenverwandt.

- Nous sommes âmes-sœurs.
- Nous sommes des âmes sœurs.

- Wir sind Freunde.
- Wir sind Freundinnen.
- Wir sind befreundet.

- Nous sommes amis.
- Nous sommes amies.

- Sie sind still.
- Sie sind leise.
- Sie sind ruhig.

- Ils sont silencieux.
- Elles sont silencieuses.
- Ils sont calmes.
- Elles sont calmes.
- Ils sont tranquilles.
- Elles sont tranquilles.
- Ils sont discrets.
- Elles sont discrètes.

- Sie sind ruiniert.
- Sie sind kaputt.
- Sie sind defekt.

- Ils sont cassés.
- Ils sont abîmés.

- Wir sind stark.
- Wir sind mächtig.
- Wir sind einflussreich.

- Nous sommes puissants.
- Nous sommes puissantes.

- Sind Sie Ungar?
- Sind Sie Ungarin?
- Sind Sie Ungarinnen?

- Êtes-vous hongrois ?
- Êtes-vous hongroise ?

- Sie sind grün.
- Sie sind Grüne.
- Sie sind rüstig.

Ils sont verts.

- Das sind Melonen.
- Es sind Melonen.

Ce sont des melons.

- Sie sind Oberschüler.
- Sie sind Gymnasiasten.

- Ce sont des lycéens.
- Ils sont lycéens.

- Wo sind wir?
- Wo wir sind?

Où sommes-nous ?

- Menschen sind untreu.
- Männer sind untreu.

Les hommes sont infidèles.

- Wir sind Klassenkameraden.
- Wir sind Schulfreunde.

Nous sommes des copains de classe.

Selig sind, die reinen Herzens sind.

Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.

- Sprachschulen sind blöd.
- Sprachschulen sind Mist.

Les écoles de langues, c'est nul.

- Sie sind verschwunden.
- Sie sind weg.

- Ils sont partis.
- Elles sont parties.
- Il n'y en a plus.

- Koalas sind niedlich.
- Koalas sind süß.

Les koalas sont mignons.

- Wir sind fertig.
- Wir sind bereit.

- Nous sommes prêts.
- Nous sommes prêtes.

- Sie sind krank.
- Die sind krank.

- Ils sont malades.
- Elles sont malades.

- Alle sind da.
- Alle sind hier.

Tout le monde est là.

- Wir sind anders.
- Wir sind verschieden.

- Nous sommes différents.
- Nous sommes différentes.

- Wir sind wehrlos.
- Wir sind schutzlos.

Nous sommes sans défenses.

- Sie sind wunderbar.
- Sie sind wundervoll.

Elles sont merveilleuses.

- Sie sind Cousins.
- Sie sind Vettern.

- Ils sont cousins.
- Elles sont cousines.

- Sie sind wütend.
- Sie sind zornig.

- Ils sont en colère.
- Elles sont en colère.

- Sie sind Nachbarn.
- Sie sind Nachbarinnen.

- Ils sont voisins.
- Elles sont voisines.

- Wir sind Studenten.
- Wir sind Schüler.

Nous sommes étudiants.

- Sind sie Freunde?
- Sind sie befreundet?

- Sont-ils amis ?
- Sont-ils amis ?
- Sont-elles amies ?

- Wir sind da.
- Wir sind angekommen.

Nous sommes arrivés.

- Sie sind betrunken!
- Sie sind betrunken.

- Ils sont saouls.
- Elles sont saoules.

- Wir sind ausgegangen.
- Wir sind hinausgegangen.

- Nous sommes sortis.
- Nous sommes sorties.

- Wir sind Geschwister.
- Wir sind Brüder.

Nous sommes frères.

- Falken sind Raubvögel.
- Falken sind Greifvögel.

Les faucons sont des oiseaux de proie.

- Diese sind echt.
- Diese sind real.

Ceux-ci sont véritables.

- Hunde sind klug.
- Hunde sind clever.

Les chiens sont malins.

- Wir sind hier.
- Wir sind da.

- Nous sommes ici.
- Nous sommes là.

- Sie sind betrunken.
- Sie sind blau.

- Ils sont saouls.
- Elles sont saoules.

- Menschen sind kompliziert.
- Menschen sind schwierig.

Les gens sont compliqués.

- Das sind Franzosen.
- Sie sind Franzosen.

Ils sont français.

- Wir sind verärgert.
- Wir sind bestürzt.

- Nous sommes contrariés.
- Nous sommes contrariées.

- Wir sind beharrlich.
- Wir sind ausdauernd.

Nous persévérons.

- Jungen sind blöd!
- Jungs sind doof.

Les garçons sont stupides.

- Wir sind Historiker.
- Wir sind Geschichtswissenschaftler.

Nous sommes historiens.

- Wir sind Rettungsschwimmer.
- Wir sind Bademeister.

Nous sommes sauveteurs.

- Wir sind drin.
- Wir sind drinnen.

Nous sommes à l'intérieur.

- Sie sind super.
- Sie sind großartig.

- Ils sont géniaux.
- Elles sont géniales.

- Sind Sie Japaner?
- Sind Sie Japanerin?

- Êtes-vous japonais ?
- Êtes-vous japonais ?
- Es-tu japonais ?
- Êtes-vous japonaise ?

- Sind sie Schwestern?
- Sind das Schwestern?

- Sont-elles sœurs ?
- Êtes-vous sœurs ?

- Sind sie Brüder?
- Sind das Brüder?

- Est-ce qu’ils sont frères ?
- Sont-ils frères ?

- Zucchini sind grün.
- Zucchetti sind grün.

Les courgettes sont vertes.

- Sind Sie allein?
- Sind Sie einsam?

- Te sens-tu seul ?
- Te sens-tu seule ?
- Vous sentez-vous seul ?
- Vous sentez-vous seule ?
- Êtes-vous esseulé ?
- Êtes-vous esseulée ?
- Es-tu esseulé ?

- Sie sind Schauspieler.
- Das sind Schauspieler.

Ils sont acteurs.

- Eulen sind niedlich.
- Eulen sind süß.

- Les chouettes sont chouettes.
- Les chouettes sont charmantes.

- Sie sind grün.
- Sie sind Grüne.

Ils sont verts.

- Sie sind Ausländer.
- Das sind Ausländer.

Ce sont des étrangers.

- Sie sind Ausländer.
- Sie sind Ausländerin.

Vous êtes étrangère.

- Sie sind weg.
- Sie sind gegangen.

Ils sont partis.

- Sind das Franzosen?
- Sind das Französinnen?

- Sont-ils français ?
- Sont-elles françaises ?

- Wir sind Bruder und Schwester.
- Wir sind Geschwister.
- Wir sind Brüder.

- Nous sommes frère et sœur.
- Nous sommes frères et sœurs.
- Nous sommes frères.

Sind Geisteszustände;

sont des états d'esprit ;

Wir sind ...

Nous sommes ... L'

- Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt.
- Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

Beaucoup sont appelés, mais peu sont élus.

Ochsen sind groß und ihre Hörner sind lang; Schafe sind klein und ihre Hörner sind kurz.

Les vaches sont grandes et leurs cornes sont longues ; les moutons sont petits et leur cornes sont courtes.

- Zitronen sind sauer.
- Die Zitronen sind sauer.

Les citrons sont acides.

- Hier sind zehn Dollar.
- Hier sind 10,00 $.

Voici dix dollars.

- Alle sind bereit.
- Alle sind so weit.

Tout le monde est prêt.

- Drachen sind imaginäre Tiere.
- Drachen sind Fabeltiere.

Un dragon est une créature imaginaire.

- Wir sind zurück.
- Wir sind wieder da.

Nous sommes de retour.

- Beide sind tot.
- Sie sind beide tot.

Ils sont morts tous les deux.

- Sie sind gleich alt.
- Sie sind gleichaltrig.

- Ils sont du même âge.
- Ils ont le même âge.
- Elles ont le même âge.

- Wir sind gleichaltrig.
- Wir sind gleichen Alters.

- Nous sommes du même âge.
- Nous avons le même âge.

- Äpfel sind rot.
- Die Äpfel sind rot.

Les pommes sont rouges.

Wenn Männer Wölfe sind, sind Frauen Teufel.

Si les hommes sont des loups alors les femmes sont des démones.

Wir sind arm, weil wir ehrlich sind.

Nous sommes pauvres parce que nous sommes honnêtes.

- Diese sind von mir.
- Das sind meine.

- Ce sont les miens.
- Ce sont les miennes.

Wir sind bereit, wenn Sie es sind.

Nous sommes prêts, si vous êtes prêts.

- Sind wir allein?
- Sind wir unter uns?

- Sommes-nous seuls ?
- Sommes-nous seules ?