Translation of "Unkraut" in English

0.102 sec.

Examples of using "Unkraut" in a sentence and their english translations:

- Unkraut vergeht nicht.
- Unkraut wächst ungesät.

Ill weeds grow apace.

- Unkraut vergeht nicht.
- Unkraut verdirbt nicht.

Ill weeds grow apace.

Unkraut vergeht nicht.

Ill weeds grow apace.

Unkraut wächst ungesät.

Ill weeds grow apace.

- Sie jätete im Garten Unkraut.
- Sie hat im Garten Unkraut gejätet.

She weeded the garden.

Sie jätete im Garten Unkraut.

She weeded the garden.

Die Weide ist voller Unkraut.

The pasture is full of weeds.

Unser Garten war voller Unkraut.

Our garden was full of weeds.

Tom zieht Unkraut im Garten.

Tom is in the garden pulling weeds.

Löwenzahn ist ein Unkraut, oder?

- Dandelions are weeds, aren't they?
- A dandelion is a weed, isn't it?

Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut.

Many weeds were growing among the flowers.

Das Feld war mit Unkraut bedeckt.

The field was rank with weeds.

Meine Oma jätete im Hintergarten Unkraut.

My grandmother was pulling up weeds in her backyard.

Der Garten war von Unkraut überwuchert.

The garden was overgrown with weeds.

In deinem Garten steht viel Unkraut.

There are a lot of weeds in your garden.

Der Inselflughafen ist mittlerweile von Unkraut bedeckt.

The airfield on the island is now covered with weeds.

Er jätete das Unkraut und warf es weg.

He pulled up the weed and threw it away.

Könntest du das Unkraut jäten und die Blumen gießen?

Could you please pull the weeds and water the flowers?

Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.

It's his job to pull the weeds in the garden.

Es ist höchste Zeit, dass dieses Unkraut im Garten beseitigt wird.

It is high time those weeds in the garden were removed.

Unkraut ist die Opposition der Natur gegen die Regierung der Gärtner.

Weeds are nature's opposition against the rule of the gardeners.

Ich brauche ein Gerät, um in meinem Garten Unkraut zu jäten.

I need a tool for pulling weeds in my garden.

Mein Vater gab mir die Aufgabe, das Unkraut im Garten zu jäten.

My father set me the task of weeding the garden.

In diesen Tagen breiten sich auf Dächern angebrachte Solarmodule wie Unkraut aus.

Nowadays, rooftop solar panels are popping up like weeds.

Kannst du bitte das Unkraut jäten und die Blumen im Beet gießen?

Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?

Welche die gleiche ist wie die, mit der man im Garten Unkraut bekämpft.

which is the same as the roundup chemical that you use to kill weeds in your yard.

Während ich Sätze bei Tatoeba übersetze, jätet meine Frau im Garten das Unkraut.

While I'm translating sentences on Tatoeba, my wife is weeding the garden.

Wären Sie so freundlich, das Unkraut zu jäten und die Blumen zu gießen?

Could you please pull the weeds and water the flowers?

Wenn es geregnet hat und der Erdboden feucht ist, ist das Unkraut-Jäten einfacher.

When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.

Wenn es geregnet hat und die Erde feucht ist, ist es einfacher, Unkraut zu jäten.

After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.