Translation of "Näherte" in English

0.010 sec.

Examples of using "Näherte" in a sentence and their english translations:

Tom näherte sich.

Tom approached.

Sie näherte sich.

She came closer.

Maria näherte sich.

Mary approached.

Er näherte sich.

He approached.

Er näherte sich ihr.

- He walked up to her.
- He moved close to her.

Sie näherte sich ihm.

She moved closer to him.

Niemand näherte sich ihm.

No one went near him.

Maria näherte sich ihm.

Mary moved closer to him.

Das Flugzeug näherte sich London.

The plane was approaching London.

Patricia näherte sich dem Haus.

Patricia approached the house.

Er näherte sich seinem Ende.

He was nearing his end.

Ein Fremder näherte sich ihm.

A stranger approached him.

Tom näherte sich der Türe.

Tom approached the door.

Die Erzählung näherte sich einem Ende.

The story drew to a conclusion.

Unser Schiff näherte sich dem Hafen.

Our ship was approaching the harbor.

Das Schiff näherte sich dem Ärmelkanal.

The boat was approaching the English Channel.

Tom sah, wie Maria sich näherte.

Tom saw Mary approaching.

Das mongolische Heer näherte sich der Stadt.

The Mongolian army approached the city.

- Er näherte sich ihm mit einem Lächeln.
- Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.

She approached him with a smile on her face.

Er näherte sich und fiel auf seine Knie.

He approached and fell on his knees.

Das Gespenst näherte sich langsam, feierlich und schweigsam.

The Phantom slowly, gravely, silently, approached.

- Ein Mann näherte sich Yōko, indem er das Geräusch seiner Schritte verbarg.
- Ein Mann näherte sich Yōko mit leisen Schritten.

A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.

Mit schweren Schritten näherte er sich langsam dem Tor.

Slowly, and with a heavy step, he approached the door.

Er näherte sich einem Jungen, der in einem Buch las.

He approached the boy reading a book.

Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.

She approached him with a smile on her face.

Tom näherte sich dem schönen Mädchen und fragte es nach seinem Namen.

Tom walked up to the beautiful girl and asked her what her name was.

Der diensthabende Polizist spürte, wie sich ihm ein älterer Mann von hinten näherte.

The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.

Sie näherte sich schon der 30, als ich sie das erste Mal traf.

She was approaching thirty when I first met her.

Er näherte sich mit dem Mund ihrem Ohr und säuselte: „Ich liebe dich!“

He brought his lips close to her ear and murmured: "I love you."

Sherlock Holmes näherte sich der Leiche, kniete sich hin und untersuchte sie eingehend.

Sherlock Holmes approached the body, and kneeling down, examined it intently.

Aber dann noch ein Problem: Die Mondlandefähre näherte sich zu schnell der Oberfläche und

But then another problem: the Lunar Module was approaching the surface too fast, and

Der Zug verlangsamte sich und betätigte sein Horn, als er sich dem Bahnübergang näherte.

The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.

- Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich näherte und ihr Bonbons anbot.
- Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihm näherte und ihm Bonbons anbot.
- Er spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihr näherte und ihr Bonbons anbot.
- Er spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich näherte und ihm Bonbons anbot.

- She was in the park, playing on the swing, when a stranger came by and offered him caramels.
- He was playing on the swing in the park when a stranger came by and offered him caramels.
- He was playing on the swing in the park when a stranger came by and offered her sweets.
- She was playing on the swing in the park when a stranger came near and offered her sweets.
- I was in the park, playing on the swings, when a stranger came up to her and offered her some candy.

Bebend und voller Bewunderung näherte er sich ihr und fiel vor ihr auf die Knie.

He approached with trembling and admiration, and fell down upon his knees before her.

Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich näherte und ihr Bonbons anbot.

She was playing on the swing in the park when a stranger came near and offered her sweets.

Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihm näherte und ihm Bonbons anbot.

She was in the park, playing on the swing, when a stranger came by and offered him caramels.

Er spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihr näherte und ihr Bonbons anbot.

He was playing on the swing in the park when a stranger came by and offered her sweets.

Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und — ich erwachte mit diesem Male.

Suddenly, the unicorn approached me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark.

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.

As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.

- Die Katze pirschte sich langsam an die Maus heran.
- Die Katze kam der Maus langsam näher.
- Die Katze näherte sich langsam der Maus an.

The cat slowly approached the mouse.

- Sie näherte sich schon der 30, als ich sie das erste Mal traf.
- Als ich sie das erste Mal traf, war sie fast dreißig.

She was approaching thirty when I first met her.