Translation of "Gelegen" in English

0.016 sec.

Examples of using "Gelegen" in a sentence and their english translations:

Ich habe gelegen.

I was lying.

Das könnte gelegen kommen.

This could come in handy.

Sie kommen sehr gelegen.

You're more than welcome.

Eine Waffe könnte gelegen kommen.

A gun might come in handy.

Unser Haus ist günstig gelegen.

Our house is in a convenient location.

Strategisch günstig an wichtigen Handelsstraßen gelegen

Strategically located on important trade routes,

Käme Ihnen eine Tasse Kaffee gelegen?

How about a cup of coffee?

- Ich habe gelegen.
- Ich habe gelogen.

I was lying.

Sie hat dauernd im Bett gelegen.

She lay in bed all the time.

Eine Flasche kaltes Mineralwasser käme jetzt sehr gelegen.

A bottle of cold mineral water would do nicely now.

Der Medienrummel um das Mahnmal kommt der Airline gelegen.

The media hype around the memorial comes in handy for the airline.

Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.

The town is located in the extreme north of Japan.

Der Wadenmuskel ist an der Hinterseite des Unterschenkels gelegen.

The calf muscle is located on the back of the lower leg.

Wir sind so eitel, dass uns sogar an der Meinung der Leute, an denen uns nichts gelegen ist, etwas gelegen ist.

We're so vain that we even care about the opinions of people we don't care about.

woran die Besserung gelegen haben könnte.

what the improvement could have been due to.

Dieses Hotel ist hinsichtlich der öffentlichen Verkehrsmittel sehr gut gelegen.

This hotel is conveniently located in terms of public transportation.

Ich dachte, dir wäre vielleicht daran gelegen, das zu erfahren.

- I thought you might be interested in knowing.
- I thought that you might be interested in knowing.

Das Bode-Museum ist auf einer Spreeinsel in Berlin gelegen.

The Bode museum is located on an island in the middle of the Spree river in Berlin.

Vor fünf Minuten hat er noch in seinem Bett gelegen.

Five minutes ago he was lying on his bed.

- Er lag auf dem Rücken.
- Er hat auf dem Rücken gelegen.

He lay face up.

Rufen Sie mich bitte an, wann immer es Ihnen gelegen ist.

Please call me whenever it is convenient to you.

Als ich im Krankenhaus gelegen habe, hat sie mich nicht besucht.

When I was at the hospital, she didn't come to visit me.

- Strenggenommen habe ich nicht gelogen.
- Technisch gesehen bin ich nicht gelegen.

Technically, I wasn't lying.

- Wäre Ihnen eine Tasse Kaffee gefällig?
- Käme Ihnen eine Tasse Kaffee gelegen?

How about a cup of coffee?

Was macht dich glauben, dass Tom daran gelegen ist, uns zu helfen?

What makes you think that Tom's interested in helping us?

Zwischen Deutschland und Russland gelegen? Nun, sie haben eine noch tiefere Abhängigkeit. Gerade

located between Germany and Russia? Well, they have an even deeper dependency. Just

- Die Puppe lag auf dem Boden.
- Die Puppe hat auf dem Boden gelegen.

The doll lay on the floor.

- Er liegt komplett falsch.
- Er lag komplett falsch.
- Er hat komplett falsch gelegen.

- He is completely wrong.
- He is totally wrong.

Weil Tom viel mehr an der Schokolade gelegen war als ihr, überließ Maria sie ihm.

Since Tom wanted the chocolate much more than she did, Mary let him have it.

Dieses Haus ist günstig gelegen, aber das Problem ist, dass es für meine große Familie zu klein ist.

This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.

- Wie wäre es mit einer Tasse Tee?
- Wäre dir eine Tasse Tee gefällig?
- Käme dir eine Tasse Tee gelegen?

Would you like to have a cup of tea?

- Tom scheint kein Interesse am Schließen von Freundschaften zu haben.
- Tom scheint nichts daran gelegen zu sein, Freundschaften zu schließen.

- Tom doesn't seem to be interested in making friends.
- Tom doesn't seem interested in making friends.

- Niemand scheint ein Interesse daran zu haben, mit mir zu tanzen.
- Es scheint niemandem daran gelegen zu sein, mit mir zu tanzen.

Nobody seems interested in dancing with me.

Wenn ich diesen Brief beendet habe, werde ich dich zu dem See bringen, der etwa zwei Meilen jenseits des Hügels gelegen ist.

When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.

- Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee?
- Wie wär's mit einer Tasse Kaffee?
- Wäre Ihnen eine Tasse Kaffee gefällig?
- Wäre dir eine Tasse Kaffee gefällig?
- Wäre euch eine Tasse Kaffee gefällig?
- Käme dir eine Tasse Kaffee gelegen?
- Käme euch eine Tasse Kaffee gelegen?
- Käme Ihnen eine Tasse Kaffee gelegen?
- Was sagst du zu einer Tasse Kaffee?
- Was sagt ihr zu einer Tasse Kaffee?
- Was sagen Sie zu einer Tasse Kaffee?
- Was würdest du zu einer Tasse Kaffee sagen?
- Was würdet ihr zu einer Tasse Kaffee sagen?
- Was würden Sie zu einer Tasse Kaffee sagen?

How about a cup of coffee?

- Wie wäre es mit einer Tasse Tee?
- Wäre Ihnen eine Tasse Tee gefällig?
- Wäre euch eine Tasse Tee gefällig?
- Wäre dir eine Tasse Tee gefällig?
- Käme dir eine Tasse Tee gelegen?
- Käme Ihnen eine Tasse Tee gelegen?
- Käme euch eine Tasse Tee gelegen?
- Was sagst du zu einer Tasse Tee?
- Was sagt ihr zu einer Tasse Tee?
- Was sagen Sie zu einer Tasse Tee?
- Was würdest du zu einer Tasse Tee sagen?
- Was würdet ihr zu einer Tasse Tee sagen?
- Was würden Sie zu einer Tasse Tee sagen?

Would you like to have a cup of tea?

- Was veranlasst dich zu glauben, Tom sei daran interessiert, uns zu helfen?
- Was macht dich glauben, dass Tom daran gelegen ist, uns zu helfen?
- Was gibt dir den Glauben ein, Tom könnte Interesse daran haben, uns zu helfen?

- What makes you think that Tom's interested in helping us?
- What makes you think Tom is interested in helping us?

Auf einem selbst errichteten Hochsitz, gelegen in einem abgeschiedenen Waldstück fernab aller Straßen und Wege, wohin es kaum je einen Mensch verschlug, trafen sich Tom und Johannes oft, um die Tiere zu beobachten und über das Leben zu räsonieren.

In a self-built hide, situated in a secluded part of the woods far from any road or path, a place into which people had hardly ever strayed, Tom and John would often meet to watch the animals and put the world to rights.