Translation of "übernahm" in English

0.014 sec.

Examples of using "übernahm" in a sentence and their english translations:

Tom übernahm 2013.

Tom took over in 2013.

Er übernahm das Geschäft.

He took over the business.

Er übernahm die Unkosten.

He took charge of the expenses.

Tom übernahm das Geschäft.

Tom took over the business.

Tom übernahm den Familienbetrieb.

Tom took over the family business.

Tom übernahm Marias Idee.

Tom adopted Mary's idea.

Er übernahm die volle Verantwortung.

He assumed full responsibility.

Tom übernahm die volle Verantwortung.

Tom assumed full responsibility.

Ralf Ramershoven übernahm das Porzelanhaus Frick

Ralf Ramershoven took over the Frick porcelain house

Er übernahm die Führung der Partei.

He took the leadership of the party.

Er übernahm die volle Verantwortung dafür.

He assumed full responsibility for it.

Er übernahm die Firma seines Vaters.

He took over his father's firm.

Das Geschäft übernahm er von seinem Vater.

He took over the business from his father.

Er übernahm die Führung der politischen Partei.

He assumed the leadership of the political party.

Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik.

His son took on the management of the factory.

Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt.

She undertook the responsibility for the project.

- Tom übernahm den Familienbetrieb.
- Tom erbte den Familienbetrieb.

- Tom inherited the family business.
- Tom followed in his father's footsteps.
- Tom took over the family business.

In Rotterdam übernahm eine andere Mannschaft das Schiff.

In Rotterdam another crew took over the ship.

Tom übernahm die Bürgschaft für den Leihwagen seines Sohnes.

Tom went guarantor for his son's car loan.

Er übernahm die Firma nach dem Tod seines Vaters.

He took charge of the firm after his father's death.

- Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.
- Er übernahm die Firma von seinem Vater.
- Er übernahm das Geschäft von seinem Vater.

- He has taken over his father's business.
- He took over the business from his father.

Er übernahm die gleiche Methode für die Krabbenjagd mit Hummer.

She initially adopted the same method to crab hunting with lobster.

Als er in Rente ging, übernahm sein Sohn sein Geschäft.

When he retired, his son took over his business.

Layla übernahm die Verantwortung für das, was sie getan hat.

Layla took responsibility for what she had done.

Murat übernahm das Kommando über vier Kavalleriekorps und wurde Napoleons Stellvertreter.

Murat took command of four cavalry corps,  and became Napoleon’s second-in-command.

Da das Mondmodul fast keinen Treibstoff mehr hatte, übernahm Armstong die manuelle Kontrolle.

With the Lunar Module almost out of fuel, Armstong took manual control.

Neys Korps übernahm die Nachhut, aber als er in Krasny abgeschnitten wurde, wurde

Ney’s corps took over as rearguard,  but when he became cut off at Krasny,  

Im folgenden Jahr übernahm er das Kommando über das Fünfte Korps der Grande Armée und

The following year he took command  of Fifth Corps of the Grande Armée,  

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

Taking command of Marshal Moncey’s  Third Corps, Lannes routed a Spanish  

Napoleon, ein notorisch schlechter Schuss, war schuld, aber der treue Marschall Berthier übernahm die Verantwortung.

Napoleon, a notoriously bad shot, was to blame, but the loyal Marshal Berthier claimed responsibility.

Und Saint-Cyr übernahm das Kommando und verwandelte die wahrscheinliche Niederlage in einen glänzenden Sieg.

and Saint-Cyr took over command, turning  probable defeat into a brilliant victory.

Macdonald übernahm die volle Verantwortung für die Katastrophe, obwohl auch sein Mangel an Kavallerie und etwas

Macdonald took full responsibility for the disaster, though his lack of cavalry and some

Saint-Cyr kehrte im August in die Grande Armée zurück und übernahm das Kommando über das 14. Korps

Saint-Cyr returned to the Grande Armée in  August, taking command of Fourteenth Corps  

Kaum war die Mutter fort, übernahm Maria wieder das Regiment im Hause und wurde es nicht müde, ihren kleinen Bruder Tom zu schikanieren.

Scarcely had her mother left when Mary took control of the house and tirelessly harassed her little brother Tom.