Translation of "Meinst" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Meinst" in a sentence and their chinese translations:

- Was meinst du damit?
- Wie meinst du das?

你想表达什么?

Meinst du nicht?

你不这么认为吗?

Was meinst du?

你是什麼意思?

- Was meinst du?
- Was meinst du damit?
- Was meinen Sie?
- Wie meinst du das?
- Was meint ihr?

- 你是什麼意思?
- 你想表达什么?

Meinst du das ernst?

你是认真的吗?

Was meinst du dazu?

关于那个你有什么看法?

Was meinst du, Tom?

- 汤姆,你怎么看?
- 汤姆,你觉着呢?

Wie meinst du das?

- 你是什麼意思?
- 你想表达什么?

Was meinst du damit?

你想表达什么?

- Was willst du damit sagen?
- Was meinst du?
- Wie meinst du das?

你是什麼意思?

Ich verstehe, was du meinst.

我明白你的意思。

Ich verstehe nicht, was du meinst.

- 我不明白你想說甚麼。
- 我不明白你的意思。
- 我不懂你什么意思。

Ich weiß nicht, was du meinst.

- 我不懂你什么意思。
- 我不知道你什麼意思。

- Was meinst du?
- Was denkst du?

你認為如何?

Meinst du, wir sollten den Arzt rufen?

你認為我們應該派人去請醫生來嗎?

Ich habe keine Ahnung, was du meinst.

- 我不明白你想說甚麼。
- 我不明白你的意思是甚麼。

Meinst du, dass das noch sprießen wird?

你覺得這個東西萌嗎?

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.

我不明白你的意思。

Verwende nicht „entdecken“, wenn du eigentlich „erfinden“ meinst.

當你在指「發明」的時候,不要用「發現」這個字。

- Meinst du das ernst?
- Meinten Sie das ernst?

你是认真的吗?

- Was meinst du dazu?
- Was meinen Sie dazu?

关于那个你有什么看法?

Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?

你是说你在故意掩饰你的美貌?

Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.

我不知道你想講的是什麼,但是我喜歡。

Wie lange, meinst du, wirst du in diesem Land bleiben?

你打算在这个国家待多久?

Ich verstehe, was du meinst, aber deine Grammatik ist falsch.

我雖然理解你的意思,但你的語法不對。

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was ihr meint.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.

我不懂你的意思

Kannst du ein Beispiel geben, um zu erklären, was du meinst?

你能举例说明你的想法吗?

Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.

这取决于你所说的”相信“上帝是什么意思。

- Ich verstehe, was du meinst.
- Ich verstehe, was du sagen willst.

我懂你的意思。

- Meinst du das ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Meintest du das ernst?

你是认真的吗?

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich weiß nicht, was du sagen willst.

我不知道你想说什么。

- Was, glaubst du, hat er gemacht?
- Was meinst du, was er gemacht hat?

你覺得他這樣做怎麼樣?

- Meinst du das ernst?
- Meint ihr das ernst?
- Meinen Sie das ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Meinst du das jetzt im Ernst?
- Ist das euer Ernst?
- Ist das Ihr Ernst?

你是认真的吗?

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst.
- Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was ihr meint.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.

我不明白您想说什么。

Was, meinst du, war der meistgelesene Artikel der japanischen Ausgabe der Wikipedia in diesem Jahr?

你认为今年在维基百科上被最多人阅读的日文版本的文章是哪篇?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was halten Sie davon?
- Was meinst du dazu?
- Was denken Sie darüber?

- 你認為如何?
- 关于那个你有什么看法?

- Ich weiß, was du meinst.
- Ich weiß, was ihr meint.
- Ich weiß, was Sie meinen.
- Ich weiß, worauf du hinauswillst.

- 我知道你的意思。
- 我懂你的意思。

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was meinst du dazu?
- Wie denkst du darüber?
- Wie findest du das?

你認為如何?

- Lass uns zum Feld gehen und Drachen steigen lassen. Was meinst du?
- Was hältst du davon, zum Feld zu gehen und Drachen steigen zu lassen?

咱们到田园去放风筝怎么样?

- Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
- Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat?
- Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst?

你覺得氣候會不會影響人的性格呢?

- Was, meinst du, war der meistgelesene Artikel der japanischen Ausgabe der Wikipedia in diesem Jahr?
- Was, glauben Sie, war der meistgelesene Artikel der japanischen Ausgabe der Wikipedia in diesem Jahr?

你认为今年在维基百科上被最多人阅读的日文版本的文章是哪篇?