Translation of "Maternelle" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Maternelle" in a sentence and their turkish translations:

- L'hébreu, c'est ma langue maternelle.
- L'hébreu est ma langue maternelle.

İbranice ana dilimdir.

En italien, ma langue maternelle,

Anadilimde, yani İtalyanca'da

Ma langue maternelle est l'espagnol.

Benim ana dilim İspanyolcadır.

L'anglais est ma langue maternelle.

İngilizce benim ana dilim.

L'ourdou est ma langue maternelle.

Urduca benim ana dilimdir.

L'espagnol est sa langue maternelle.

İspanyolca onun ana dilidir.

L'Italien est ma langue maternelle.

İtalyanca benim ana dilimdir.

C’est pas ma langue maternelle.

Bu benim ana dilim değil.

L'ourdou est sa langue maternelle.

Onun anadili Urducadır.

L'hébreu, c'est ma langue maternelle.

İbranice benim ana dilimdir.

Je déteste ma langue maternelle.

Ana dilimden nefret ediyorum.

Et Lilah est alors en maternelle.

Lilah şimdi anaokulunda.

Le français est leur langue maternelle.

Onların ana dili Fransızca.

Il faut aimer sa langue maternelle.

Biri kendi ana dilini sevmeli.

Le français est ma langue maternelle.

Ana dilim Fransızcadır.

Le français est sa langue maternelle.

Onun ana dili Fransızcadır.

Ma langue maternelle est le turc.

Ana dilim Türkçedir.

Notre langue maternelle est le japonais.

- Bizim ana dilimiz Japoncadır.
- Ana dilimiz Japonca'dır.

L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

İngilizce benim ana dilim değil.

Ma langue maternelle est le japonais.

Benim ana dilim Japoncadır.

Ma langue maternelle est le français.

Ana dilim Fransızca.

Le japonais est ma langue maternelle.

Japonca benim ana dilimdir.

Le japonais est notre langue maternelle.

Bizim ana dilimiz Japoncadır.

Ma langue maternelle est le hongrois.

Benim anadilim Macarcadır.

Je suis de langue maternelle française.

Ben yerli Fransızca konuşmacıyım.

- Ta langue maternelle est-elle le chinois ?
- Est-ce que ta langue maternelle est le chinois ?

Senin anadilin Çince mi?

La langue maternelle est un trésor irremplaçable.

Ana dil, yeri doldurulamaz bir hazinedir.

Ma grand-mère maternelle vit à Osaka.

Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.

Le français n'est pas ma langue maternelle.

Fransızca benim ana dilim değil.

Ma petite sœur va à l'école maternelle.

Küçük kız kardeşim anaokuluna gidiyor.

Le français est-il ta langue maternelle ?

Fransızca senin ana dilin mi?

Je suis amoureux de toi depuis l'école maternelle.

Anaokulundan beri sana aşığım.

Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.

Çeviri yapmak, bize ana dilimizi daha iyi bilmemizde yardımcı olur.

Le finlandais est la langue maternelle de mes enfants.

Fince, çocuklarımın ana dilidir.

Elle parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.

O sanki bir yerli konuşmacıymış gibi İngilizce konuşur.

Je parle espéranto comme si c'était ma langue maternelle.

Esperanto'yu ana dilim gibi konuşabiliyorum.

M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle.

Bay Wright, sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.

- L'espagnol est sa langue maternelle.
- L'espagnol est sa langue autochtone.

- İspanyolca onun ana dilidir.
- İspanyolca onun ana dili.

Ma langue maternelle est une langue étrangère pour quelqu'un d'autre.

Benim anadilim bir başkası için yabancı dildir.

- Ma langue natale est le polonais.
- Ma langue maternelle est le polonais.

Benim ana dilim Lehçe'dir.

- L'anglais n'est pas ma langue natale.
- L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

İngilizce ana dilim değildir.

Presque tout le monde sait que ma langue maternelle est le turc.

Anadilimin Türkçe olduğunu neredeyse herkes bilir.

Je préférerais n'enrôler des gens que pour traduire dans leur langue maternelle.

Ben sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaları için insanları işe almak istiyorum.

Brent est Américain, mais il parle japonais comme si c'était sa langue maternelle.

Brent bir Amerikalı, ama o sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.

Elle ne peut même pas parler sa langue maternelle sans faire de fautes.

Kendi anadilini bile hatasız konuşamaz.

Il ne va pas à la maternelle car il n'est pas encore propre.

- O daha kreşe gitmiyor çünkü henüz lazımlığa alıştırmadık.
- Oğlan henüz kreşe gitmiyor çünkü daha lazımlığa alışkın değil.

Ce livre s'adresse aux étudiants dont la langue maternelle n'est pas le japonais.

Bu kitap ana dili Japonca olmayan öğrenciler için.

Ce livre est destiné aux étudiants dont le japonais n'est pas la langue maternelle.

Bu kitap Japonca'yı anadil olarak konuşmayan öğrenciler için tasarlandı.

Il a été élevé aux États-Unis mais le japonais est sa langue maternelle.

- O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
- O, Birleşik Devletler'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
- O, ABD'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
- O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü ama onun ana dili Japonca.
- O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü lâkin onun ana dili Japonca.
- O, Amerika'da büyüdü fakat onun ana dili Japonca.

Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère.

Benim ana dilim, annemin verdiği en güzel hediyedir.

Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.

Anaokulu çocukları parkta el ele yürüyordu.

- Quelle est votre langue natale ?
- Quelle est votre langue maternelle ?
- Quelle est ta langue maternelle ?

Anadiliniz nedir?

Elle a été élevée aux États-Unis d'Amérique mais sa langue maternelle est le japonais.

O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü fakat onun ana dili Japonca.

Elle parle cinq langues étrangères, mais quand elle veut jurer, elle parle dans sa langue maternelle.

O, beş yabancı dil konuşur ama o küfretmek istediğinde annesinin dilinde konuşur.

- L'anglais n'est pas ma langue natale.
- L'anglais n'est pas ma langue maternelle.
- L'anglais n'est pas ma première langue.

- İngilizce benim ana dilim değil.
- İngilizce ana dilim değildir.

Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.

Tek kelime Fransızca konuşamaz ama öte taraftan bir İngiliz gibi İngilizce konuşur.

Un moyen de diminuer le nombre d’erreurs dans le corpus de Tatoeba serait d’encourager les gens à traduire uniquement vers leur langue maternelle.

Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.

Si vous traduisez de votre seconde langue dans votre propre langue maternelle, plutôt que dans l'autre sens, il y a moins de chances que vous commettiez des fautes.

Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.

- Il a été élevé aux États-Unis mais le japonais est sa langue maternelle.
- Il a été élevé aux États-Unis d'Amérique mais le japonais est sa langue natale.

Amerika'da yetişti ama ana dili Japonca.

Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.

Yabancı aksan sendromu henüz açıklanamayan, hastanın anadilini daha fazla düzgün şekilde telaffuz edemeyip yabancı bir aksanla konuşmaya başlamasıyla vuku bulan tıbbi bir durumdur.