Translation of "Responsabilité" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Responsabilité" in a sentence and their spanish translations:

- C'est ta responsabilité.
- C'est de votre responsabilité.

Eso es tu responsabilidad.

C'est ta responsabilité.

Eso es tu responsabilidad.

J'ai une responsabilité.

Tengo responsabilidad.

C'est votre responsabilité.

Es su responsabilidad.

- Vous êtes libéré de toute responsabilité.
- Vous êtes libérée de toute responsabilité.
- Vous êtes libérées de toute responsabilité.
- Vous êtes libérés de toute responsabilité.
- Tu es libéré de toute responsabilité.
- Tu es libérée de toute responsabilité.

Usted está libre de toda responsabilidad.

Et c'est notre responsabilité

Y es nuestra responsabilidad

C'est une énorme responsabilité.

Es una responsabilidad enorme.

- Qui assume la responsabilité de cela ?
- Qui en assume la responsabilité ?

¿Quién asumirá responsabilidad por esto?

Tout cela s'accompagne d'une responsabilité

Todo esto viene junto con una responsabilidad

Ton manque de responsabilité m'irrite.

Tu falta de responsabilidad me irrita.

La responsabilité est la mienne.

La responsabilidad es mía.

La responsabilité pèse sur moi.

La responsabilidad recae sobre mí.

- Qui prend la responsabilité de la perte ?
- Qui assume la responsabilité de la perte ?

¿Quién tomará responsabilidad por la pérdida?

C'est ta responsabilité de le faire.

Hacerlo es tu responsabilidad.

Nous avons la responsabilité morale d'agir.

Tenemos una responsabilidad moral de actuar.

Il a assumé la complète responsabilité.

Él asumió toda la responsabilidad.

Et aucun sens de responsabilité de l'autre.

y sin un sentido de responsabilidad por el otro.

Après tout, cela est de notre responsabilité.

Al fin de cuentas, esta es nuestra responsabilidad.

Cette responsabilité est un fardeau pour lui.

Esa responsabilidad es una carga para él.

J'ai assumé la responsabilité à sa place.

Yo tomé responsabilidad por él.

Qui assume la responsabilité de ce problème ?

¿Quién asumirá responsabilidad por este problema?

Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.

Él asumió enteramente su responsabilidad en eso.

Qui endossera la responsabilité de cet accident ?

¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente?

Qui prend la responsabilité de la perte ?

¿Quién tomará responsabilidad por la pérdida?

Nous leur apprenons ce qu'est la responsabilité sociale,

Les enseñamos qué es la responsabilidad social

Au bout du compte, c'est de notre responsabilité.

A la final todo se trata de nuestra responsabilidad.

Êtes-vous prêt à en assumer la responsabilité ?

¿Estás listo para tomar la responsabilidad?

Il a un poste à responsabilité dans l'entreprise.

- Él tiene un cargo importante en la compañía.
- Él tiene un cargo importante en la empresa.

Devenez autonome avec la responsabilité de vos choix.

Empodérate con la responsabilidad de tu elección.

C'est de ma responsabilité, pas de la tienne.

Ésa es mi responsabilidad, no la tuya.

En ces temps, être jeune implique une grande responsabilité.

Ser joven en esta época implica una gran responsabilidad.

J'ai choisi l'autonomie de la responsabilité de mes choix.

Elijo empoderarme con la responsabilidad de mi elección.

Être père n'est pas seulement une responsabilité, c'est une opportunité.

Ser padre no solo es una responsabilidad, es una oportunidad.

Bien sûr, ce merveilleux effort de la responsabilité sociale d'entreprise,

Desde luego, hay un esfuerzo maravilloso de responsabilidad social corporativa,

Que l'usine ferme définitivement alors qu'il en avait la responsabilité.

de que la fábrica se cerraba bajo su mando.

Dans le manuel de l'anti-PDG, on parle de responsabilité.

El manual del antidirector es sobre la participación.

Elle a reconnu cette responsabilité globale en matière de maladie.

Ella ha reconocido esta responsabilidad general por la enfermedad.

Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

Afin d'éviter d'être tenu responsable, il convient d'agir avec responsabilité.

Para no ser el responsable, sé responsable.

- Ils veulent juste quelqu'un à qui faire endosser la responsabilité.
- Elles veulent juste quelqu'un à qui faire endosser la responsabilité.
- Ils veulent juste quelqu'un à blâmer.

Ellos solo quieren a alguien a quien culpar.

Si quelque chose va de travers, je prendrai la responsabilité des conséquences.

Si algo sale mal, yo tomaré la responsabilidad por las consecuencias.

- Je sais que tu n'es pas blanc ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blanc ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
- Je sais que tu n'es pas blanche ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blanche ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blancs ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
- Je sais que vous n'êtes pas blanches ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.

Sé que no eres totalmente inocente, tú también tienes tu parte de culpa.

Personne ne s'est présenté pour assumer la responsabilité de ce qui s'est produit.

Nadie ha dado un paso adelante y se ha atribuido responsable por lo que ocurrió.

Je pense qu'il est temps pour moi d'accepter ma responsabilité dans ce problème.

Creo que es hora de que tome responsabilidad por ese problema.

Il était également l'un des rares à s'épanouir avec la responsabilité d'un commandement indépendant.

También fue uno de los pocos que prosperaron con la responsabilidad del mando independiente.

Je pense qu'il est temps pour moi de prendre la responsabilité de ce problème.

Creo que es hora de que me tome la responsabilidad por este problema.

Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série.

Reconociendo su responsabilidad ecológica, el constructor automovilístico lanza la fabricación de balsas en serie.

Napoléon, notoirement mauvais tireur, était à blâmer, mais le fidèle maréchal Berthier en revendiqua la responsabilité.

Napoleón, un tirador notoriamente malo, era el culpable, pero el leal mariscal Berthier se atribuyó la responsabilidad.

Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.

Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma.

Le directeur de vol avait la responsabilité globale de la mission et le dernier mot dans chaque

El director de vuelo tenía la responsabilidad general de la misión y la última palabra en cada

Macdonald a assumé l'entière responsabilité du désastre, bien que son manque de cavalerie et un peu de

Macdonald asumió toda la responsabilidad del desastre, aunque su falta de caballería y algo de

Le printemps suivant, après les défaites françaises sur le Rhin et en Italie, la responsabilité de la

La primavera siguiente, después de las derrotas francesas en el Rin y en Italia, la responsabilidad de la

En Thaïlande, élever les enfants n'est pas la responsabilité du père ; c'est entièrement celle de la mère.

En Tailandia, criar a los niños no es la responsabilidad del padre; es en su totalidad de la madre.

En fin de compte, Tom a dû serrer les dents et assumer la responsabilité de ses actes.

Al final Tom tuvo que resignarse a asumir la responsabilidad de sus actos.

- Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
- Les parents sont les responsables de l’éducation de leurs enfants.

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

- La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.
- La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun.

La prevención de los incendios forestales es responsabilidad de todos.

C'est cela que signifie de partager ce monde au 21e siècle. C'est la responsabilité que nous avons à l'égard les uns des autres en tant qu'êtres humains.

Eso es lo que significa compartir este mundo en el siglo 21. Esa es la responsabilidad que tenemos el uno al otro como seres humanos.

- La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
- La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.

La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha.

La mort est une chose qu'on nous décourage souvent de discuter ou même de penser mais j'ai pris conscience que se préparer à la mort est l'une des choses que nous puissions faire qui nous investit le plus de responsabilité. Réfléchir à la mort clarifie notre vie.

La muerte es algo de lo que a menudo evitamos hablar, o incluso pensar, pero entendí que prepararnos para la muerte es una de esas cosas que nos confieren más poder. Pensar en la muerte clarifica nuestra vida.

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.

Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.

- On nous décourage souvent de parler de la mort, ou même d'y penser, mais je me suis rendue compte que se préparer à la mort est une des choses les plus responsabilisantes qu'on puisse faire. Penser à la mort rend votre vie claire.
- La mort est une chose qu'on nous décourage souvent de discuter ou même de penser mais j'ai pris conscience que se préparer à la mort est l'une des choses que nous puissions faire qui nous investit le plus de responsabilité. Réfléchir à la mort clarifie notre vie.

La muerte es algo de lo que a menudo evitamos hablar, o incluso pensar, pero entendí que prepararnos para la muerte es una de esas cosas que nos confieren más poder. Pensar en la muerte clarifica nuestra vida.