Translation of "M'appelle" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "M'appelle" in a sentence and their russian translations:

Je m'appelle Nanfu.

Меня зовут Нанфу.

Il m'appelle Pete.

Он называет меня Пит.

Ne m'appelle pas.

- Не звони мне.
- Не звоните мне.
- Не зови меня.
- Не зовите меня.

Ne m'appelle plus.

- Не звоните мне больше.
- Не звони мне больше.

Ne m'appelle pas !

Не звони мне!

Je m'appelle Henri.

Меня зовут Генри.

Je m'appelle Wang.

Меня зовут Ванг.

Je m'appelle Andrea.

Меня зовут Андреа.

Je m'appelle Sara.

Меня зовут Сара.

Je m'appelle Laurie.

Меня зовут Лори.

Je m'appelle Ivan.

Меня зовут Иван.

Je m'appelle Jack.

Меня зовут Джек.

On m'appelle Bob.

Меня называют Боб.

Je m'appelle Ludwig.

Меня зовут Людвиг.

Je m'appelle Shuu.

Меня зовут Шу.

Je m'appelle Francesca.

Меня зовут Франческа.

Je m'appelle Ricardo.

- Меня зовут Рикардо.
- Мое имя Рикардо.

Le devoir m'appelle.

Меня долг зовёт.

Je m'appelle Pierre.

Меня зовут Пьер.

Je m'appelle Robin.

Меня зовут Робин.

Je m'appelle Nami.

Меня зовут Нами.

Je m'appelle Alex.

Меня зовут Алекс.

Je m'appelle Stéphane.

- Меня зовут Стефан.
- Меня зовут Степан.

Je m'appelle Georges.

- Меня зовут Жорж.
- Меня зовут Георгий.

Je m'appelle Lucas.

- Меня зовут Лукас.
- Меня зовут Лука.

Je m'appelle Emily.

Меня зовут Эмили.

- Je m'appelle Andrea.
- Mon nom est Andrea.
- Je m'appelle Andrée.

Меня зовут Андреа.

- Je m'appelle Henri.
- Je m'appelle Henry.
- Mon nom est Henry.

Меня зовут Генри.

- Je m'appelle Tom. Et toi ?
- Je m'appelle Tom. Et vous ?

- Меня зовут Том. А тебя?
- Моё имя Том. А твоё?
- Меня зовут Том. А вас?
- Меня зовут Том. А Вас?

- Moi aussi je m'appelle Thomas.
- Moi aussi je m'appelle Tom.

- Меня тоже Томом зовут.
- Меня тоже зовут Том.

Je m'appelle Stuart Duncan,

Меня зовут Стюарт Дункан.

Je m'appelle Tom Thum,

Меня зовут Том Там,

Je m'appelle Thandiswa Mazwai.

Меня зовут Тандисва Мазваи.

Je m'appelle Edgar Degas.

Меня зовут Эдгар Дега.

Bonjour, je m'appelle Tina.

Здравствуйте, меня зовут Тина.

Je m'appelle Jiaming Wang.

Меня зовут Ван Цзямин.

Je m'appelle Kazuto Iwamoto.

Меня зовут Кацуто Ивамото.

Marika ne m'appelle plus.

Марика мне больше не звонит.

Je m'appelle Ichiro Tanaka.

Меня зовут Танака Ичиро.

Ne m'appelle plus jamais.

Больше никогда мне не звони.

Bonjour ! Je m'appelle Tom.

Здравствуйте! Меня зовут Том.

Tom m'appelle chaque nuit.

Том звонит мне каждую ночь.

- Ravi de vous rencontrer, je m'appelle Carlos.
- Enchanté, moi je m'appelle Carlos.

Приятно познакомиться, меня зовут Карлос.

Je m'appelle Tamako, et toi ?

Меня зовут Тамако, а тебя?

Moi aussi je m'appelle Tom.

Меня тоже Томом зовут.

Je ne m'appelle pas Tom.

- Меня зовут не Том.
- Меня не Томом зовут.

Tout le monde m'appelle Tom.

Все зовут меня Томом.

Je m'appelle Alberto, et toi ?

Меня Альберто зовут, а тебя?

Bonjour, je m'appelle Ken Saitou.

Привет! Меня зовут Кэн Сайто.

Qui m'appelle « bon à rien » ?

Кто называет меня "ни на что не годным"?

Je m'appelle Tom. Et vous ?

Меня зовут Том. А Вас?

Je m'appelle Tom, au fait.

Кстати, я Том.

Ne m'appelle pas comme ça !

- Не надо меня так называть!
- Не называй меня так!

Ma mère m'appelle toujours Tom.

Мама до сих пор зовёт меня Томом.

Elle m'appelle de temps en temps.

- Она звонит мне время от времени.
- Она мне иногда позванивает.

- Je m'appelle John.
- Je suis John.

Я - Джон.

- Ne m'appelle plus.
- Ne m'appelez plus.

- Не звоните мне больше.
- Не звони мне больше.

- On m'appelle Bob.
- Ils m'appellent Bob.

Меня называют Боб.

- Je m'appelle Farshad.
- Je suis Farshad.

Я Фаршад.

Qu'on m'appelle crapule si je mens.

Провалиться мне на этом месте, если я вру.

Je m'appelle Stéphane et voici Christiane.

Меня зовут Стефан, а это Кристиана.

Je m'appelle Tom et voici Marie.

Меня зовут Том, а это Мэри.

- Mon nom est Ludwig.
- Je m'appelle Ludwig.

Меня зовут Людвиг.