Translation of "Couramment" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Couramment" in a sentence and their japanese translations:

- Il parle l'anglais couramment.
- Il parle couramment l'anglais.
- Il parle couramment anglais.

彼は英語を流暢に話す。

- Il parle l'anglais couramment.
- Il parle anglais couramment.
- Il parle couramment anglais.

彼は英語を自由自在に話せる。

- Il parle anglais couramment.
- Il parle couramment anglais.

彼は英語をすらすら話す。

- Il parle le français couramment.
- Il parle couramment le français.
- Il parle français couramment.

彼はフランス語が流暢だ。

- Tom parle couramment le français.
- Tom parle couramment français.
- Tom parle le français couramment.

- トムはフランス語がペラペラです。
- トムはフランス語が流暢です。

- Il parle couramment le français.
- Il parle français couramment.

彼はフランス語が流暢だ。

Tom parle couramment japonais.

トムは日本語がぺらぺらだ。

Elle parlait couramment français.

彼女はフランス語が流ちょうだった。

Il parle anglais couramment.

彼は英語をすらすら話す。

Elle parle anglais couramment.

彼女は流暢に英語を話す。

Tu parles l'anglais couramment.

君は流暢な英語を話す。

David parle couramment le français.

- デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
- デイビッドはフランス語がペラペラだ。

Elle parle français, et couramment.

彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。

Il parle couramment le chinois.

彼は中国語が流暢である。

Je veux parler anglais couramment.

英語をペラペラにしゃべりたい。

J'aimerais bien parler couramment l'anglais.

流暢に英語を話したいものだ。

Il parle couramment le japonais.

彼は日本語がペラペラです。

Il parle le français couramment.

彼はフランス語が流暢だ。

Tom parle couramment le français.

トムはフランス語が流暢です。

Qu'eux-mêmes ne parlent pas couramment,

しかし 親はその言語の ネイティブではありません

S'il parle couramment anglais, je l'engagerai.

- 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
- 彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。

Je veux pouvoir parler russe couramment.

- 私はロシア語を流暢に話せるように勉強したい。
- ロシア語がすらすらと話せるようになりたいです。

Elle sait couramment parler le français.

彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。

Combien d'entre vous parlent couramment deux langues,

皆さんの中で 2つの言語を 完璧に流暢に話すことができて

Vous lisez couramment la langue des images.

それは 画像の言語です

Elle parle couramment l'anglais et le français.

彼女は英語とフランス語を流暢に話す。

J'ai appris à parler couramment le jargon médical,

私は医学用語に詳しくなりました

Certaines personnes parlent couramment la langue de l'équité

しかし公平を語るのに とても上手に言葉を選べる人もいれば

Mais à l'époque, je parlais déjà couramment l'espagnol,

しかし その頃には 既にスペイン語を流暢に話せていました

En plus de l'anglais, elle parle couramment français.

彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。

- Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand.
- Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand.

中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。

Que je comprends couramment, et avec lequel je pense.

それで物事をよく理解したり 深く考えたりできるのです

Je ne parle pas anglais aussi couramment que Naomi.

私はナオミほどすらすらと英語が話せない。

Je l'ai entendue parler anglais aussi couramment qu'une Étasunienne.

彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。

Je l'ai entendue parler anglais aussi couramment qu'un Étasunien.

彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。

Elle ne parle pas anglais aussi couramment que vous.

彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。

Elle ne parle pas aussi couramment anglais que toi.

彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。

Un long entraînement lui a permis de parler couramment l'anglais.

長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。

De nos jours, parler couramment anglais est une compétence avantageuse.

今日英語が堪能であることは有利な技能である。

Il parle couramment anglais comme aucun élève de sa classe.

彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。

Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand.

中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。

Elle parle non seulement l'anglais mais aussi couramment le français.

彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。

Mon père ayant grandi en Amérique, il parle couramment l'anglais.

私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。

- Comme elle parle couramment français, il est possible qu'elle ait étudié en France.
- Vu qu'elle parle français couramment, elle a dû étudier en France.

フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。

Il parle bien plus couramment l'anglais que je ne le peux.

彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。

Ce qui signifie que j'ai appris à parler la langue Khmer couramment.

クメール語を流暢に 話せるまでになりました

Il parle anglais aussi couramment que n'importe quel étudiant de sa classe.

彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。

Encore deux ou trois mois et tu seras capable de parler anglais couramment.

もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。

J'ai des doutes au sujet des prétentions à parler plus de cinq langues couramment.

私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。

Aux USA, les gens rédigent couramment des chèques au lieu de payer en liquide.

アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。

C'était très agréable ! Mais, je pense que ça aurait été mieux si je parlais anglais couramment.

とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。