Translation of "Erreurs" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "Erreurs" in a sentence and their italian translations:

- Corrigez des erreurs.
- Corrigez les erreurs.
- Corrige les erreurs.

- Correggi gli errori.
- Correggete gli errori.

- Corrigez les erreurs.
- Corrige les erreurs.

Correggi gli errori.

- Ils faisaient des erreurs.
- Elles faisaient des erreurs.
- Ils commettaient des erreurs.
- Elles commettaient des erreurs.

- Hanno fatto degli errori.
- Loro hanno fatto degli errori.

- Il admit ses erreurs.
- Il reconnut ses erreurs.

- Ha ammesso i suoi errori.
- Lui ha ammesso i suoi errori.
- Ammise i suoi errori.
- Lui ammise i suoi errori.

Corrigez les erreurs.

Correggete gli errori.

Corrige les erreurs.

- Correggi gli errori.
- Correggete gli errori.
- Corregga gli errori.

- Des erreurs furent commises.
- Des erreurs ont été commises.

- Sono stati fatti degli errori.
- Furono fatti degli errori.
- Vennero fatti degli errori.

- Nous commettons tous des erreurs.
- Nous commettons toutes des erreurs.

Tutti facciamo errori.

On corrige les erreurs.

Rimediamo agli errori.

Il reconnut ses erreurs.

- Riconobbe i suoi errori.
- Lui riconobbe i suoi errori.

Corrigez les erreurs éventuelles.

Correggete gli eventuali errori.

Je corrige mes erreurs.

- Sto correggendo i miei errori.
- Io sto correggendo i miei errori.

Ils commettaient des erreurs.

- Hanno fatto degli errori.
- Loro hanno fatto degli errori.
- Fecero degli errori.
- Loro fecero degli errori.
- Hanno commesso degli errori.
- Loro hanno commesso degli errori.
- Commisero degli errori.
- Loro commisero degli errori.

Je reconnaissais mes erreurs.

- Riconoscevo i miei errori.
- Io riconoscevo i miei errori.

- Vous devez apprendre de vos erreurs.
- Tu dois apprendre de tes erreurs.

- Dovete imparare dai vostri errori.
- Devi imparare dai tuoi errori.

- J'ai commis des erreurs à l'examen.
- Je commis des erreurs à l'examen.

Ho fatto qualche errore all'esame.

- Trouvez les erreurs et corrigez-les !
- Trouve les erreurs et corrige-les !

Trova gli errori e correggili!

Cette phrase contient plusieurs erreurs.

Questa frase contiene diversi errori.

On apprend de ses erreurs.

Si impara dai propri errori.

J'ai commis de nombreuses erreurs.

- Ho fatto molti errori.
- Io ho fatto molti errori.
- Ho fatto un sacco di errori.
- Io ho fatto un sacco di errori.

Je reconnais également mes erreurs.

Riconosco anche i miei errori.

Tom a fait des erreurs.

- Tom ha fatto degli errori.
- Tom ha commesso degli errori.

Je commets rarement des erreurs.

- Commetto raramente degli errori.
- Io commetto raramente degli errori.
- Faccio raramente degli errori.
- Io faccio raramente degli errori.

Je fais encore des erreurs.

- Faccio ancora degli errori.
- Io faccio ancora degli errori.

Tom fait rarement des erreurs.

Raramente Tom commette errori.

As-tu vu des erreurs ?

Tu hai notato degli errori?

Ils ont reconnus leurs erreurs.

- Hanno ammesso i loro errori.
- Ammisero i loro errori.

- Il a peur de faire des erreurs.
- Il craint de commettre des erreurs.

Ha paura di commettere errori.

- Tout le monde peut faire des erreurs.
- N'importe qui peut commettre des erreurs.

- Chiunque può fare degli errori.
- Tutti possono fare errori.

- N'ayez pas peur de faire des erreurs.
- N'aie pas peur de faire des erreurs.
- N'aie pas peur de commettre des erreurs.

Non aver paura di fare un errore.

- Nous faisons tous deux des erreurs, n'est-ce pas ?
- On fait tous des erreurs, n'est-ce pas ?
- Nous faisons tous des erreurs, non ?
- On fait tous des erreurs, non ?

Facciamo tutti degli errori, giusto?

- Ne craignez pas de faire des erreurs.
- Ne crains pas de commettre des erreurs.

- Non preoccuparti di fare errori.
- Non preoccupatevi di fare errori.
- Non si preoccupi di fare errori.

- Corrigez les erreurs s'il y en a.
- Corrige les erreurs s'il y en a.

- Correggi gli errori, se ce ne sono.
- Correggete gli errori, se ce ne sono.
- Corregga gli errori, se ce ne sono.

Mais ces filtres font des erreurs.

Ma questi filtri commettono errori.

Peu de politiciens admettent leurs erreurs.

Pochi politici ammettono i loro errori.

Peu de gens admettent leurs erreurs.

Poche persone ammettono i loro errori.

L'exercice comporte-t-il des erreurs ?

L'esercizio comporta degli errori?

N'importe qui peut commettre des erreurs.

Tutti possono sbagliare.

Tous les dictionnaires comportent des erreurs.

Tutti i dizionari contengono errori.

C'est normal de faire des erreurs.

È normale fare errori.

Tom a fait des erreurs graves.

Tom ha fatto qualche errore grave.

Je n'aime pas commettre des erreurs.

Non mi piace fare errori.

Corrigez les erreurs, s'il vous plaît.

Per favore correggete gli errori.

J'ai fait plusieurs erreurs à l'examen.

Ho fatto diversi errori all'esame.

Tout le monde commet des erreurs.

- Tutti fanno degli errori.
- Tutti fanno errori.

- Je savais que j'étais en train de commettre des erreurs.
- Je me savais commettre des erreurs.

Sapevo che stavo commettendo degli errori.

Corrigez les erreurs s'il y en a.

- Correggete gli errori, se ce ne sono.
- Corregga gli errori, se ce ne sono.

N'ayez pas peur de faire des erreurs.

Non abbiate paura di fare degli errori.

N'ayez jamais peur de faire des erreurs.

Non abbiate mai paura di fare errori.

Nous ne pouvons nous permettre d'autres erreurs.

- Non possiamo permetterci altri errori.
- Non ci possiamo permettere altri errori.

Même un professeur peut faire des erreurs.

Anche un insegnante può commettere errori.

S'il y a des erreurs, corrige-les.

- Se ci sono errori, correggeteli.
- Se ci sono errori, correggili.
- Se ci sono errori, li corregga.

S'il y a des erreurs, corrigez-les.

- Se ci sono degli errori, li corregga.
- Se ci sono degli errori, correggeteli.

Je lui ai permis d'éviter bien des erreurs.

Gli ho fatto evitare molti errori.

Tom a fait quelques erreurs dans le test.

Tom ha fatto qualche errore nel test.

Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçues.

Errori di questo tipo sono facilmente trascurati.

Il commet des erreurs, comme tous les autres.

Lui, come tutti, commette errori.

Je fais en moyenne dix erreurs par jour.

Faccio in media dieci errori al giorno.

Je m'inquiète trop des erreurs que je fais.

Mi preoccupo troppo degli errori che faccio.

- Y a-t-il des erreurs dans cet exercice ?
- Est-ce qu'il y a des erreurs dans cet exercice ?

- C'è qualche errore in questo esercizio?
- Ci sono errori in questo esercizio?

- Il a peur de faire des erreurs.
- Il craint de commettre des erreurs.
- Il a peur de se tromper.

- Ha paura di fare errori.
- Ha paura di sbagliarsi.

- J'ai fait beaucoup d'erreurs.
- J'ai commis de nombreuses erreurs.

- Ho fatto molti errori.
- Io ho fatto molti errori.

Je fais souvent des erreurs quand je parle français.

- Faccio spesso degli errori quando parlo in francese.
- Io faccio spesso degli errori quando parlo in francese.

- Qui corrigera mes erreurs ?
- Qui va corriger mes fautes ?

Chi correggerà i miei errori?

Aujourd'hui, je travaille à corriger les erreurs du passé.

Oggi lavoro per correggere gli errori del passato.

Tu continues à commettre les mêmes erreurs à chaque fois.

Continui a fare gli stessi errori nel corso del tempo.

L'expérience est le nom que nous donnons à nos erreurs.

L'esperienza è il nome che diamo ai nostri errori.

Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs.

Non devi aver paura di fare errori.

Tom fait rarement des erreurs quand il écrit en français.

Tom commette raramente errori quando scrive in francese.

Les nécessités politiques se révèlent parfois être des erreurs politiques.

Le necessità politiche a volte si rivelano errori politici.

Tout le monde commet des erreurs, de temps à autre.

Tutti commettono errori di tanto in tanto.

- Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.
- N'ayez pas peur de faire des erreurs.
- N'ayez pas peur de vous tromper.
- N'aie pas peur de te tromper.
- N'aie pas peur de faire des erreurs.

- Non aver paura di sbagliare.
- Non avere paura di fare degli errori.
- Non abbiate paura di fare degli errori.
- Non abbia paura di fare degli errori.

Les erreurs médicales sont la troisième cause de mort aux USA,

L'errore medico è la terza causa di morte, negli Stati Uniti

à faire des erreurs et à apprendre et à grandir d'elles.

a commettere errori, imparare e crescere da loro.

À cause de sa nervosité, elle a commis de nombreuses erreurs.

A causa del suo nervosismo, ha fatto molti errori.

- Cette phrase contient des fautes diverses.
- Cette phrase contient plusieurs erreurs.

Questa frase contiene diversi errori.

Il fait souvent des erreurs, mais il est loin d'être idiot.

Lui commette spesso errori, ma è lontano dall'essere uno stupido.

L'édition originale est excellente, mais la traduction portugaise contient des erreurs.

- L'edizione originale è eccellente, ma la traduzione portoghese contiene degli errori.
- L'edizione originale è eccellente, però la traduzione portoghese contiene degli errori.

Un examen par les pairs n'est pas parfait, des erreurs sont commises.

E la revisione paritaria non è perfetta, possono essere fatti errori.

- Peu de gens admettent leurs erreurs.
- Peu de gens reconnaissent leurs fautes.

Poche persone ammetteranno i propri errori.