Translation of "Von" in German

0.004 sec.

Examples of using "Von" in a sentence and their german translations:

Von Braun.

der Mann, der am besten in der Lage war, Antworten zu geben

Von Culture Beat.

Von Culture Beat.

Ein unerschöpflicher Quell von Inspiration.

ein unerschöpflicher Quell von Inspiration.

Mr. Vain von "Culture Beat":

Mr. Vain von "Culture Beat":

Die Männer von Wache 20.

die Männer von Wache 20.

von Leuten ständig angequatscht zu werden.

von Leuten ständig angequatscht zu werden.

Wie "More and More" von Captain Hollywood.

wie "More and More" von Captain Hollywood.

In den Bereich von dem Übergabe-Bauwerk.

in den Bereich von dem Übergabe-Bauwerk.

Ich war froh, von Musik leben zu können

Ich war froh, von Musik leben zu können

Wir haben hier den zweiten Bedienstand von unserer Minimetro,

Wir haben hier den zweiten Bedienstand von unserer Minimetro,

Von der rechtlichen Einordnung ist die Minimetro eine Seilbahn.

Von der rechtlichen Einordnung ist die Minimetro eine Seilbahn.

Es gibt junge Leute, die von zu Hause rausgeschmissen werden.

Es gibt junge Leute, die von zu Hause rausgeschmissen werden.

Et dut être échangé contre un officier prussien capturé… le général von Blücher.

und musste gegen einen gefangenen preußischen Offizier ausgetauscht werden… General von Blücher.

Das heißt von morgens früh bis spät in die Nacht frisches Essen oder,

Das heißt von morgens früh bis spät in die Nacht frisches Essen oder,

Qui appelait-on le chancelier de fer ? Helmut Kohl ou Otto von Bismarck ?

Wen nannte man den eisernen Kanzler? Helmut Kohl oder Otto von Bismarck?

Von Braun a approuvé la proposition de Houbolt, mais le plan était à haut risque.

Von Braun befürwortete Houbolts Vorschlag, aber der Plan war mit einem hohen Risiko verbunden.

Personne ne comprit l'esprit génial de Beethoven aussi bien que le chef Herbert von Karajan.

Niemand verstand den genialen Geist Beethovens besser als der Dirigent Herbert von Karajan.

Von Braun voulait résoudre ce problème en lançant le vaisseau spatial en morceaux à bord de

Von Braun wollte dieses Problem lösen, indem er das Raumschiff in Stücke an Bord

Johann Wolfgang von Goethe est né à Francfort en 1749 et était un écrivain et poète célèbre.

Johann Wolfgang von Goethe wurde am 1749 in Frankfurt geboren und war ein berühmter Schriftsteller und Dichter.

Von Braun avait dirigé le développement de la fusée mortelle V2 de l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre

. Von Braun hatte die Entwicklung der tödlichen V2-Rakete von Nazi-Deutschland im Zweiten

« TOP-JOBS VON HEADHUNTERN » est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère.

"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" ist ein deutscher Werbeslogan, in dem drei von vier Wörtern englisch sind und der "Spitzentätigkeiten von Personalvermittlern" bedeutet. Warum man das nicht nur mit deutschen Wörtern ausdrücken kann, bleibt ein Rätsel.