Translation of "Français " in German

0.010 sec.

Examples of using "Français " in a sentence and their german translations:

- Parles-tu aussi français ?
- Parlez-vous aussi français ?

Sprechen Sie auch Französisch?

Parlez-vous français ?

Kannst du Französisch?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?

Sprichst du Französisch?

- Parlez-vous français ?
- Savez-vous parler français ?
- Parles-tu français ?
- Sais-tu parler français ?
- Vous parlez le français ?
- Tu parles français ?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprichst du Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

- Aimes-tu les vins français ?
- Aimez-vous les vins français ?

Mögen Sie französische Weine?

- Parlez-vous français ?
- Sais-tu parler français ?
- Parlez-vous français ?

- Sprechen Sie Französisch?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Parle-t-elle français ?

Spricht sie Französisch?

Savez-vous parler français ?

Kannst du Französisch sprechen?

Disons-le en français !

Sagen wir es auf Französisch!

- Pourquoi étudions-nous le français ?
- Pourquoi étudie-t-on le français ?

Warum lernen wir Französisch?

- Parlez-vous français ?
- Savez-vous parler français ?
- Est-ce que tu sais parler français ?
- Sais-tu parler français ?

- Kannst du Französisch sprechen?
- Kannst du Französisch?
- Könnt ihr Französisch sprechen?
- Können Sie Französisch sprechen?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?

- Parlez-vous français aussi?
- Parles-tu aussi français ?
- Parlez-vous aussi français ?

Sprichst du auch Französisch?

Qui vous enseigne le français ?

Wer bringt euch Französisch bei?

Sait-il parler le français ?

- Kann er Französisch sprechen?
- Spricht er Französisch?

Êtes-vous américain ou français ?

Sind Sie Amerikaner oder Franzose?

Tu parles bien le français !

Du sprichst gut Französisch!

Avez-vous du vin français ?

Haben Sie französischen Wein?

L'avez-vous entendue parler français ?

- Hast du sie nicht Französisch sprechen hören?
- Hast du nicht gehört, wie sie Französisch sprach?
- Hörtest du sie nicht Französisch sprechen?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?
- Vous parlez le français ?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprichst du Französisch?

Avez-vous quelque connaissance du français ?

Haben Sie Französischkenntnisse?

Pourquoi n'étudies-tu pas le français ?

Warum studierst du nicht Französisch?

Est-ce que c'est du français ?

Ist das Französisch?

- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?

Sprichst du Französisch?

Où avez-vous appris le français ?

- Wo haben Sie Französisch gelernt?
- Wo habt ihr Französisch gelernt?

- En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
- À propos de langues étrangères, parlez-vous français ?
- À propos de langues étrangères, parles-tu français ?

Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?

- En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
- À propos de langues étrangères, parlez-vous français ?

Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?

Peux-tu me recommander quelques chanteurs français ?

- Könntest du einige französische Sänger empfehlen?
- Könnten Sie einige französische Sänger empfehlen?

Je ne parle pas assez bien français !

Ich spreche nicht gut genug Französisch!

Comment s'est passé le cours de français ?

Wie war die Französischstunde?

Tom enseigne-t-il toujours le français ?

Unterrichtet Tom immer noch Französisch?

En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?

Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?

Est-ce que quelqu'un de votre équipe parle français ?

Spricht in deiner Gruppe jemand Französisch?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?
- Vous parlez le français ?
- Parlez-vous français ?
- Tu parles français ?
- Parlez-vous le français ?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprichst du Französisch?

- Est-ce que tu sais parler français ?
- Sais-tu parler français ?

- Kannst du Französisch sprechen?
- Kannst du Französisch?

- Où avez-vous appris le français ?
- Où as-tu appris le français ?

- Wo haben Sie Französisch gelernt?
- Wo habt ihr Französisch gelernt?

Tu veux apprendre le russe ? Mais c'est encore plus vulgaire que le français !

Du willst Russisch lernen? Aber das ist sogar noch vulgärer als Französisch!

- Est-ce que c'est du français ?
- C'est du français ?
- Est-ce du français ?

Ist das Französisch?

Auras-tu un peu de temps ce week-end pour m'aider en français ?

Hast du dieses Wochenende ein bisschen Zeit, mir bei Französisch zu helfen?

- Parlez-vous français ?
- Vous parlez le français ?
- Parlez-vous français ?
- Parlez-vous le français ?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.