Examples of using "Viimeksi" in a sentence and their turkish translations:
En son ne zaman oruç tuttun?
En son ne zaman ağladın?
- Saçını en son ne zaman kestirdin?
- Saçlarını en son ne zaman kestirdin?
En son 2013'te olmuştu.
Karını en son ne zaman öptün?
En son ne zaman golf oynadın?
Yıllarca tenis oynamadım.
Tom arabayı en son ne zaman yıkadı?
En son ne zaman bir erkek arkadaşın oldu?
En son ne zaman bir bisiklet sürdün?
Son gülen iyi güler.
Tom ziyaret etmek için en son ne zaman geldi?
Seni en son ne zaman ziyaret ettim?
Birine mektup yazdığımdan beri uzun zaman oldu.
Tom'u son gördüğümde bir şey hakkında atıp tutuyordu.
Tom'u gördüğümden beri bir hafta oldu.
Tom'u en son gördüğümden beri bir haftadan fazla oldu.
En son ne zaman seni sevdiğimi söyledim?
Ondan haber aldığından beri ne kadar zaman oldu?
Tom'u en son ne zaman böyle mutlu gördüğümü hatırlamıyorum.
Tom'u gördüğümden beri uzun zaman oldu.
En son ne zaman arabanı ödünç verdin?
Tom onun çalışını son duyduğumdan beri klarnet çalmada daha da iyileşmektedir.
Buraya geldiğimden beri bir süre geçti ama hiçbir şey değişmedi.
Tom'u son kez gördüğümde sakalı vardı.
Büyükannemi ziyaret edeli uzun zaman oldu.
Tom onu son kez gördüğümde iyi görünmüyordu.