Translation of "Sodan" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Sodan" in a sentence and their turkish translations:

He hävisivät sodan.

Savaşı kaybettiler.

- Maa julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Maa julisti sodan naapurimaataan vastaan.
- Valtio julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.

Ülke komşusu karşı savaş ilan etti.

- Ulkoministeri sanoi sodan olleen väistämätön.
- Ulkoasiainministeri sanoi sodan olleen väistämätön.

Dışişleri Bakanı, savaşın kaçınılmaz olduğunu söyledi.

Tapahtumaketju johti sodan puhkeamiseen.

Bir dizi olay savaşın başlamasına yol açtı.

Kaupunki tuhottiin sodan aikana.

Kasaba savaş sırasında tahrip edildi.

Sodan mahdollisuus on olemassa.

Bir savaş ihtimali var.

Sodan aikana tehtiin useita hirmutekoja.

Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.

Isoisäni oli sotilas sodan aikana.

Dedem savaş sırasında askerdi.

Iran julisti sodan Yhdysvaltoja vastaan.

İran ABD'ye karşı savaş ilan etti.

Hän puhui Korean sodan lopettamisesta.

Kore'deki savaşa son verme hakkında konuştu.

Perheellä oli kovat ajat sodan jälkeen.

Aile, savaştan sonra zor günler geçirdi.

Kreikkalaisessa mytologiassa Ares oli sodan jumala.

Yunan mitolojisinde, Ares savaş tanrısıydı.

Tom ei voinut koskaan unohtaa sodan kauheuksia.

Tom savaş terörünü asla unutamadı.

Sitä voi voittaa useita taisteluita, mutta hävitä sodan.

Biri birçok çatışmayı kazanabilir ama savaşı kaybedebilir.

Länsirintamalla, liittoutuneet mount niiden Suurin loukkaavaa sodan toistaiseksi suunnitellut

Batı Cephesinde Müttefikler, şimdiye kadar savaşın en büyük saldırısı, tasarlanmış

He uskoivat, että se voisi aiheuttaa sodan Britannian kanssa.

Onlar, onun Britanya ile bir savaşa yol açabileceğine inandılar.

Tom tunsi miehen, jonka isä oli helikopterilentäjä Vietnamin sodan aikana.

- Tom babası Vietnam Savaşında bir helikopter pilotu olan bir adam tanıyordu.
- Tom, babası Vietnam Savaşı sırasında helikopter pilotluğu yapmış bir adam tanıyordu.

En voi ymmärtää, että Pyhän sodan sanottiin syntyneen hyvän syyn tähden.

İnsanların, Kutsal Savaş'ın iyi bir amaç uğruna olduğunu nasıl söyleyebildiğine anlam veremiyorum.

Ihmiset olivat sodan, nälän ja kulkutautien armoilla. Jopa joka kolmas heistä menetti henkensä.

Halk savaş,veba ve kıtlık yüzünden terörize edilmişti.Halkın 1/3'ü ölmüştür.

Aasiassa, Japani kunnioittaa sopimustaan Iso-Britannian kanssa ja julistaa sodan Saksalle. Japanin joukot

Asya'da Japonya İngilizlerle olan anlaşmasını onurlandırıp Almanlara savaş açar ve

- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valloitti.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valtasi.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valtaamilla alueilla.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valloittamilla alueilla.

Şimdi bile, soğuk savaştan yıllar sonra, Almanlar ve Ruslar arasında özellikle Sovyetler Birliği tarafından işgal edilen bölgelerde, hala çok öfke var.

- Ulkoministerin mukaan sota oli ollut välttämätön.
- Ulkoministeri sanoi sodan olleen välttämätön.
- Ulkoministeri sanoi, että sota oli ollut välttämätön.

Dışişleri Bakanı, savaşın kaçınılmaz olduğunu söyledi.