Translation of "Päivää" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Päivää" in a sentence and their spanish translations:

- Hyvää päivää.
- Päivää!
- Hyvää päivää!

- ¡Buenos días!
- ¡Buen día!
- Buenas tardes.

- Hei!
- Terve!
- Päivää!
- Hyvää päivää!

- ¡Buenos días!
- ¡Hola!

Hyvää päivää.

¡Buenos días!

- Hyvää päivää.
- Hyvää huomenta!
- Hei!
- Moi!
- Terve!
- Huomenta!
- Päivää!
- Hyvää päivää!

¡Buenos días!

- Ota pari päivää vapaata.
- Ota muutama päivää lomaa.

Toma unos días libres.

- Viivyin siellä kolme päivää.
- Vietin siellä kolme päivää.

Me quedé ahí por tres días.

Hyvää päivää, herra!

¡Bienhallado, buen señor!

Hei! Hyvää päivää!

¡Hola! ¡Buenos días!

- Hei.
- Hyvää päivää.
- Huomenta.
- Moi.
- Terve.
- Hyvää huomenta.
- Päivää.

- Hola.
- Buenos días.

- Kymmenen päivää putkeen satoi lunta.
- Lunta satoi yhtäjaksoisesti kymmenen päivää.

Nevó durante diez días consecutivos.

- Pidän pari kolme päivää vapaata.
- Otan pari kolme päivää vapaata.

Me voy a tomar un par de días de asueto.

Lumisadetta jatkui neljä päivää.

Estuvo cuatro días seguidos nevando.

Hän opiskelee yötä päivää.

Él estudia día y noche.

Hyvää päivää, mitä haluaisitte?

Buenos días, ¿qué desea?

Perhoset elää kolme päivää.

Las mariposas viven por tres días.

Hyvää päivää, mitä haluaisit?

- Buenos días, ¿qué quieres?
- Buenos días. ¿Qué quieres?

Päivää! Oletko töissä täällä?

Hola, ¿trabajas aquí?

- Montako päivää aiot olla Bostonissa?
- Kuinka monta päivää aiot viettää Bostonissa?

¿Cuántos días te vas a quedar en Boston?

Hän tuli pari päivää myöhemmin.

Unos días después, vino.

Tuuli puhalsi kaksi päivää sitten.

Hace un par de días hizo viento.

Saavuimme sinne ennen puolta päivää.

- Llegamos ahí antes de mediodía.
- Llegamos allí antes del mediodía.

- Hyvää päivää, maailma!
- Terve, maailma!

¡Hola mundo!

Hän kuoli kaksi päivää saapumisensa jälkeen.

Ella murió dos días después de su llegada.

Ei minulla ole koko päivää aikaa.

No tengo todo el día.

Hän tuli takaisin kaksi päivää myöhemmin.

- Volvió dos días más tarde.
- Él volvió dos días después.

Aion olla siellä pari kolme päivää.

- Me voy a quedar allí un par de días.
- Me quedaré allí un par de días.

Lähetin sen sinulle kaksi päivää sitten.

Te lo envié hace dos días.

Jim on maannut flunssassa kolme päivää.

Jim lleva tres días en cama con la gripe.

Ostin tämän kirjan kolme päivää sitten.

Compré este libro hace tres días.

- Terve! Hyvää huomenta!
- Hei! Hyvää päivää!
- Terve! Hyvää päivää!
- Moi! Hyvää päivää!
- Tere! Hyvää päivää!
- Morjes! Hyvää päivää!
- Hei! Hyvää huomenta!
- Terve! Huomenta!
- Hei! Huomenta!
- Moi! Hyvää huomenta!
- Tere! Hyvää huomenta!
- Morjes! Hyvää huomenta!
- Moi! Huomenta!
- Tere! Huomenta!
- Morjes! Huomenta!
- Moro! Huomenta!
- Moro! Hyvää huomenta!
- Moro! Hyvää päivää!

¡Hola! ¡Buenos días!

- Hei, Tom. Hyvää päivää.
- Hei, Tom. Hyvää huomenta.
- Moi, Tom. Hyvää päivää.
- Moi, Tom. Hyvää huomenta.
- Terve, Tom. Hyvää päivää.
- Terve, Tom. Hyvää huomenta.
- Moro, Tom. Hyvää huomenta.
- Moro, Tom. Hyvää päivää.

Hola Tom. Buenos días.

- Huomenta, Mike.
- Hyvää huomenta, Mike.
- Päivää, Mike.
- Hyvää päivää, Mike.
- Hei, Mike.
- Moi, Mike.
- Terve, Mike.

Buenos días, Mike.

- Otan pari päivää vapaata.
- Pidän pari päivää vapaata.
- Pidän muutaman päivän vapaata.
- Otan muutaman päivän vapaata.

Me tomo unos días libres.

- Hei, Tom.
- Moi, Tom.
- Terve, Tom.
- Huomenta, Tom.
- Hyvää huomenta, Tom.
- Hyvää päivää, Tom.
- Päivää, Tom.

Hola, Tom.

- Hei, Chicago!
- Terve, Chicago!
- Hyvää huomenta, Chicago!
- Hyvää päivää, Chicago!
- Huomenta, Chicago!
- Päivää, Chicago!
- Moi, Chicago!

¡Hola, Chicago!

- Satoi kolme päivää.
- Satoi kolmen päivän ajan.
- Sade jatkui kolme päivää.
- Sade jatkui kolmen päivän ajan.

La lluvia duró tres días.

Hän ei tule selviämään yhtä päivää kauempaa.

No sobrevivirá más de un día.

Tom on ollut poissa koulusta kolme päivää.

- Tom se ha ausentado de la escuela por tres días.
- Tom ha faltado a clases tres días.

Pari päivää sitten kadottamani kello oli uusi.

El reloj que se me perdió el otro día era nuevo.

- Sadesäätä kesti kolme päivää.
- Sadesää kesti kolme päivää.
- Sadesää jatkui kolme päivää.
- Sadesäätä kesti kolmen päivän ajan.
- Sadesää kesti kolmen päivän ajan.
- Sadesää jatkui kolmen päivän ajan.
- Sadesäätä jatkui kolme päivää.
- Sadesäätä jatkui kolmen päivän ajan.

La lluvia duró tres días.

- Satoi lunta neljä päivää.
- Lumisadetta jatkui neljä päivää.
- Lunta satoi neljän päivän ajan.
- Lumisade jatkui neljän päivän ajan.

Estuvo cuatro días seguidos nevando.

Seitsenvuotias filippiiniläistyttö sai pureman ja kuoli päivää myöhemmin.

Una niña de siete años en Filipinas fue mordida y murió un día después.

Neljä tai viisi päivää myöhemmin toimimme tällä kadulla.

Pero lo más importante es que a los cuatro o cinco días estábamos en la calle operando.

En ikinä unohda päivää, jolloin tapasimme ensimmäisen kerran.

- Nunca voy a olvidar el día que nos encontramos por primera vez.
- Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

Influenssan, verraten, itämisaika on keskimäärin vain kaksi päivää.

La gripe en comparación, tiene un periodo promedio de incubación de solo dos días

Raamatun mukaan Jumala tarvitsi kuusi päivää maailman luomiseen.

Según la Biblia, a Dios le tomó seis días crear el mundo.

Siitä on kymmenen päivää kun poikaystäväni joutui vankilaan.

Han pasado diez días desde que mi novio quedó en prisión.

- Hyvää huomenta, herra Saari.
- Hyvää päivää, herra Saari.

Buenos días, señor Saari.

- Minä tarvitsen 30 päivää lisää maksaakseni.
- Minä tarvitsen 30 lisäpäivää maksaakseni.
- Tarvitsen 30 päivää lisää maksaakseni.
- Tarvitsen 30 lisäpäivää maksaakseni.

Necesito 30 días más para pagar.

Lääkäri ohjeisti että äitini pysyy sängyssä vielä kolme päivää.

El doctor aconsejó que mi madre se quedara tres días más en cama.

On kulunut kymmenen päivää siitä kun poikaystäväni joutui vankilaan.

Han pasado diez días desde que mi novio quedó en prisión.

Kuinka monta päivää vanha olin, kun tämä valokuva otettiin?

¿Cuántos días de edad tenía cuando se tomó esta foto?

Mutta siihen voi mennä 12 tai jopa 14 päivää.

pero esto se puede extender 12 días e incluso hasta 14

Koko maailmalle: hyvää yötä, hyvää päivää ja hyvää huomenta.

A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día.

Kuinka monta päivää meillä on jäljellä kunnes kesäloma alkaa?

¿Cuántos días nos quedan para que empiecen las vacaciones de verano?

Valtava vuori kylämme lähellä estää auringonvalon suurimmaksi osaksi päivää.

La enorme montaña que hay cerca a nuestro poblado nos tapa el sol casi todo el día.

Kerroit, että olit saanut työt valmiiksi kolme päivää aikaisemmin.

Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás.

Hän ei tule jäämään pidemmäksi aikaa kuin neljä päivää.

No se quedará más de cuatro días.

Tyttäreni lähti viisi päivää valmistumisensa jälkeen Osakan lentokentältä Saksaan.

Cinco días después de su graduación, mi hija partió a Alemania desde el aeropuerto de Osaka.

- Aion viipyä siellä pari päivää.
- Aion viettää siellä muutaman päivän.

- Me voy a quedar allí un par de días.
- Me quedaré allí un par de días.

- Tahdoin viipyä siellä kaksi päivää kauemmin.
- Tahdoin jäädä sinne vielä kahdeksi päiväksi.

Quería quedarme allí dos días más.

- Hän ei elänyt yhtäkään päivää elämästään ilman väkivaltaa.
- Hän ei elänyt päivääkään elämästään väkivallatta.

Ella no vivió un solo día de su vida sin violencia.

- Hän on asunut tuossa hotellissa viimeiset viisi päivää.
- Hän on yöpynyt tuossa hotellissa viimeisen viiden päivän ajan.

- Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días.
- Lleva en ese hotel los últimos cinco días.

Juhlimme Tatoeba-päivää marraskuun kahdeskymmeneskahdeksas päivä, koska se on päivä, jolloin turkin, esperanton ja kreikan kielet lisätiin.

El 28 de noviembre celebramos el día de Tatoeba, porque fue el día el turco, el esperanto y el griego fueron agregados.

On tapaus, jossa mies kuoli 40 päivää sahasuomukyyn pureman jälkeen, koska hän ei saanut hoitoa. Hän vuoti kuiviin.

Pero sabemos de un hombre que murió 40 días después de ser mordido porque no recibió tratamiento. Se desangró.

- Tomi on katsellut televisiota koko päivän.
- Tomi on katsellut telkkaria koko päivän.
- Tomi on katsonut televisiota koko päivän.
- Tom on katsonut TV:tä kaiken päivää.

- Tom ha pasado viendo televisión todo el día.
- Tom ha estado viendo televisión todo el día.

- Löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hukanneesi pari päivää sitten?
- Oletko löytänyt sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi joitain päiviä sitten?
- Löysitkö sateenvarjon, jonka sanoit hukanneesi tässä taannoin?
- Löysitkö sateenvarjosi, jonka sanoit hävittäneesi tässä taannoin?

¿Encontraste el paraguas que dijiste que habías perdido el otro día?