Translation of "Olkaa" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Olkaa" in a sentence and their spanish translations:

Olkaa varovaisia.

Tengan cuidado.

Olkaa kunnioittavia.

- Sé respetuoso.
- Sed respetuosos.

- Tervetuloa!
- Ole hyvä!
- Olkaa hyvä!
- Olkaa hyvät!

- Bienvenida.
- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenidas!

- Ole valmis!
- Ole valmiina!
- Ole valmiudessa!
- Olkaa valmiina!
- Olkaa valmiita!
- Olkaa valmiudessa!

- ¡Prepárate!
- Estate preparado.
- Estad preparados.
- ¡Está preparado!

- Ole lempeä!
- Olkaa lempeitä!
- Ole armollinen!
- Olkaa armollisia!

¡Sed indulgentes!

- Ole iloinen!
- Olkaa iloisia!
- Ole onnellinen!
- Olkaa onnellisia!

- ¡Sé feliz!
- ¡Sed felices!
- ¡Sea feliz!

Passi, olkaa hyvä.

Pasaporte, por favor.

Olkaa kaikki hiljaa!

Quédense quietos todos.

”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”

- "Gracias." "De nada."
- "Gracias." "No hay de qué."

Olkaa kuin kotonanne!

Está usted en su casa.

Olkaa kuin kotonanne.

Por favor, sentíos como en casa.

- »Kiitos!» »Ole hyvä!»
- »Kiitos!» »Olkaa hyvä!»
- »Kiitos!» »Olkaa hyvät!»

- "Gracias." "De nada."
- ''¡Gracias!'' - ''¡De nada!''

Näyttäkää passinne, olkaa hyvä.

- Su pasaporte, por favor.
- Enséñeme su pasaporte, por favor.
- Por favor, muéstreme su pasaporte.

- Ole hiljaa.
- Olkaa hiljaa.

- Tranquilo.
- Estate quieto.

- Ole rohkea.
- Olkaa rohkeita.

- Sé valiente.
- Sed valientes.

- Ole rohkea!
- Olkaa rohkeita!

¡Sé intrépido!

- Ole tarkkana.
- Olkaa tarkkana.

Mantente alerta.

- Ole valpas.
- Olkaa valppaita.

Estate vigilante.

Olkaa hyvä ja istukaa.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Sentate, por favor.

- Ole aloillasi.
- Olkaa aloillanne.

No te muevas.

Istuutukaa odottamaan, olkaa hyvä.

Tome un asiento y espere por favor.

Ripustakaa takkinne, olkaa hyvä.

Cuelgue su abrigo, por favor.

- Ole varovainen!
- Olkaa varovaisia!

¡Tené cuidado!

- Olkaa hyvä ja istukaa.
- Käykää istumaan, olkaa hyvä.
- Istukaa, olkaa hyvä.
- Käy istumaan, ole hyvä.
- Ole hyvä ja istuudu.
- Olkaa hyvät ja istuutukaa.

Tome asiento, por favor.

- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Olkaa hyvät.
- Olepa hyvä.
- Olkaapa hyvä.
- Olkaapa hyvät.

- Aquí tienes.
- Aquí estás.
- Al fin te encuentro.
- Toma.
- Coge.

- Istukaa paikoillenne, olkaa hyvä.
- Istu paikallesi, ole hyvä.
- Istukaa paikoillenne, olkaa hyvät.

Tomen asiento, por favor.

- Ole kärsivällinen.
- Olkaa kärsivällisiä.
- Kärsivällisyyttä.

Sea paciente.

Olkaa hyvä ja kiinnittäkää turvavyönne.

- Por favor, abróchese el cinturón.
- Por favor, abróchense el cinturón.

- Ole kiltti.
- Olkaa kiltti.
- Olkaa niin kiltti.
- Ole niin kiltti.
- Jookos?
- Jooko?
- Joohan?

¡Por favor!

- Olkaa hyvä ja odottakaa.
- Odottakaa, olkaa hyvä.
- Tehkää hyvin ja odottakaa.
- Odottaisitko hetken.

Espere, por favor.

- Olkaa niin kiltti ja antakaa minun jäädä.
- Sallikaa minun jäädä, olkaa niin ystävällinen.

Deja que me quede.

- Olkaa hyvä ja istukaa.
- Käykää istumaan, olkaa hyvä.
- Istukaa, olkaa hyvä.
- Istuhan alas.
- Istu alas, ole hyvä.
- Käy istumaan, ole hyvä.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Matkaliput, olkaa hyvät.
- Voisitko näyttää matkalippusi.

- Por favor, muestre el billete.
- Enseñen los billetes, por favor.

- Ole ystävällinen.
- Ole kiltti.
- Olkaa kilttejä.

- Sé gentil.
- Sed gentiles.
- Sean gentiles.

- Ole varuillasi.
- Olkaa varuillanne.
- Varovasti.
- Varovaisuus.

Cuidado.

Olkaa hyvä ja kutsukaa ensimmäinen todistajanne.

Por favor, llame a su primer testigo.

Tsunami on tulossa, joten olkaa varuillanne.

Un tsunami se aproxima, estad alerta por favor.

Olkaa hyvä ja tulkaa huoneeseen yksi kerrallaan.

Por favor, pasen al cuarto uno por uno.

Olkaa hyvä ja täyttäkää tämä lomake, herra.

Por favor, señor, rellene este formulario.

Olkaa hyvä ja tehkää tämä minun puolestani.

- Por favor, haz esto por mí.
- Por favor, hazlo por mí.

- Allekirjoita tähän, ole hyvä.
- Allekirjoituksenne, olkaa hyvä.

- Firme usted aquí, por favor.
- Firme aquí, por favor.
- Firma aquí, por favor.
- Firmen aquí, por favor.
- Firmad aquí, por favor.

Tuokaa minulle viinietikkaa ja öljyä, olkaa hyvä.

Tráigame vinagre y aceite, por favor.

Olkaa hyvät älkääkä jättäkö arvokkaita esineitä tänne.

Por favor no deje objetos valiosos aquí.

Olkaa hyvä ja vastatkaa kiinaksi tai englanniksi.

Por favor, responda en chino o en inglés.

Jos sataa vettä, olkaa ystävällisiä ja soittakaa minulle.

Por favor, llámeme si llueve.

Sitä pitää työntää altapäin. Olkaa varovaisia, ettei paakku hajoa.

El problema es empujarlo de abajo y agarrarlo con suavidad. Que no se rompa el terrón.

- Olkaa hyvä ja kiirehtikää.
- Ole hyvä ja pidä kiirettä.

Apúrate por favor.

- Syljehän.
- Sylkekäähän.
- Ole kiltti ja sylje.
- Olkaa kilttejä ja sylkekää.
- Sylkisitkö?
- Sylkisittekö?

Por favor, escupe.

- Ole hyvä ja ota kakkua.
- Syö kakkua.
- Olkaa hyvät ja ottakaa kakkua.

Por favor, comé un poco de torta.

- Ole kuin kotonasi.
- Olkaa kuin kotonanne.
- Tee olosi mukavaksi.
- Tehkää olonne mukavaksi.

Pónganse cómodos.

- Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.
- Olkaa hyvä ja soittakaa, jos haluatte puhua minulle.

- Si quiere hablar conmigo, por favor llámeme.
- Si quieres hablar conmigo, por favor llámame.
- Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.

- Ole kiltti muita kohtaan.
- Ole kiltti toisia kohtaan.
- Olkaa kilttejä toisille.
- Ole kiltti toisille.

- Sé amable con los demás.
- Sea simpático con los demás.
- Sé simpático con los demás.

- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Ole kiltti ja pidä kiirettä!
- Olkaa kilttejä ja pitäkää kiirettä!

¡Por favor, apurate!

- Ole hyvä.
- Olkaa hyvät.
- Ilo oli minun puolellani.
- Mielelläni.
- Mieluusti.
- Ilo on minun puolellani.

- Con gusto.
- Es un gusto.

- Lopetathan laulamisen!
- Ole kiltti ja lopeta laulaminen!
- Olkaa kilttejä ja lopettakaa laulaminen!
- Lopetattehan laulamisen!

Deja de cantar, por favor.

- Ole hyvä!
- Mielelläni!
- Olkaa hyvät!
- Ilo on minun puolellani!
- Ilo oli minun puolellani!
- Mieluusti!

¡Con placer!

- Ei mitään.
- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Eipä kestä.
- Eipä mitään.
- Ei se mitään.
- Mitäpä tuosta.
- Ei kestä kiittää.

De nada.

- Siirry eteenpäin, ole hyvä.
- Siirtykää eteenpäin, olkaa hyvät.
- Voisitko mennä eteenpäin, kiitos.
- Voisitteko mennä eteenpäin, kiitos.
- Siirtykäähän eteenpäin.
- Siirryhän eteenpäin.

- Avanzad, por favor.
- Avancen, por favor.
- Vayan adelante, por favor.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

"Gracias." "De nada."