Translation of "Käynyt" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Käynyt" in a sentence and their spanish translations:

- Oletko käynyt Tomin luona?
- Oletko käynyt Tomilla?
- Oletko käynyt Tomin kotona?

¿Alguna vez has estado en la casa de Tom?

- Olen käynyt Australiassa kolme kertaa.
- Minä olen käynyt Australiassa kolme kertaa.
- Olen käynyt Australiassa kolmesti.
- Minä olen käynyt Australiassa kolmesti.
- Minä olen käynyt kolmesti Australiassa.
- Olen käynyt kolmesti Australiassa.
- Minä olen käynyt kolme kertaa Australiassa.
- Olen käynyt kolme kertaa Australiassa.
- Minä olen kolmesti käynyt Australiassa.
- Olen kolmesti käynyt Australiassa.
- Minä olen kolme kertaa käynyt Australiassa.
- Olen kolme kertaa käynyt Australiassa.
- Olen minä kolme kertaa käynyt Australiassa.
- Olen minä kolmesti käynyt Australiassa.
- Olen minä käynyt kolme kertaa Australiassa.
- Olen minä käynyt kolmesti Australiassa.
- Olen minä käynyt Australiassa kolmesti.
- Olen minä käynyt Australiassa kolme kertaa.

- He viajado tres veces a Australia.
- He estado tres veces en Australia.

Olen käynyt Pariisissa.

He estado en París.

Olen käynyt Bostonissa.

He estado en Boston.

Olen käynyt Lontoossa.

Yo visité Londres.

Olen käynyt Australiassa.

He estado en Australia.

Oletko käynyt Lontoossa?

¿Ha estado alguna vez en Londres?

- Oletko käynyt koskaan Britanniassa?
- Oletko käynyt koskaan Isossa-Britanniassa?

¿Alguna vez has estado en el Reino Unido?

- En ole käynyt kertaakaan Pariisissa.
- En ole käynyt ikinä Pariisissa.
- En ole käynyt koskaan Pariisissa.

Nunca estuve en París.

- En ole ikinä käynyt Amerikassa.
- Minä en ole ikinä käynyt Amerikassa.
- En ole koskaan käynyt Amerikassa.
- Minä en ole koskaan käynyt Amerikassa.
- Minä en ole milloinkaan käynyt Amerikassa.
- En ole milloinkaan käynyt Amerikassa.

- Nunca he estado en Estados Unidos.
- No he estado nunca en América.

Olen juuri käynyt pankissa.

Acabo de ir al banco.

Oletko koskaan käynyt Kobessa?

¿Usted ha estado alguna vez en Kobe?

Oletko koskaan käynyt ulkomailla?

¿Has estado alguna vez en el extranjero?

Isäni on käynyt avaruudessa.

Mi padre ya viajó en el espacio.

Oletko käynyt koskaan Narassa?

¿Has ido a Nara alguna vez?

Oletko käynyt koskaan Kanadassa?

¿Has estado alguna vez en Canadá?

Oletko koskaan käynyt Afrikassa?

¿Has estado alguna vez en África?

Oletko koskaan käynyt Kiotossa?

¿Has visitado Kioto alguna vez?

Missä maissa olet käynyt?

- ¿Qué países has visitado?
- ¿Qué países han visitado ustedes?

Oletko koskaan käynyt Okinawalla?

¿Has estado alguna vez en Okinawa?

Oletko Takuya koskaan käynyt Havaijilla?

Takuya, ¿has estado alguna vez en Hawaii?

En ole koskaan käynyt Yhdysvalloissa.

- Nunca he estado en Estados Unidos.
- No he estado nunca en los Estados Unidos.
- No he ido nunca a los Estados Unidos.

Pizzakuski ei ole vielä käynyt.

El repartidor de pizza aún no ha llegado.

Tom ei koskaan käynyt koulua.

Tom nunca fue a la escuela.

Tom ei ollut käynyt Bostonissa.

Tom nunca ha ido a Boston.

Olen käynyt Australiassa kolme kertaa.

He estado tres veces en Australia.

Onneksi minulle ei käynyt mitään.

Por suerte no me pasó nada.

- En ole käynyt kertaakaan Pariisissa.
- En ole käynyt ikinä Pariisissa.
- En ole käynyt koskaan Pariisissa.
- Mä en oo käyny koskaan Pariisissa.

- Nunca estuve en París.
- No he estado nunca en París.

- Tom ei ole käynyt supermarketissa pitkään aikaan.
- Tom ei ole käynyt ruokakaupassa pitkään aikaan.

Tom no ha ido al supermercado en mucho tiempo.

Olen käynyt siellä kerta toisensa jälkeen.

He visitado el lugar una y otra vez.

Eikö sinulle käynyt mielessä sulkea ikkunat?

¿No se os ha ocurrido cerrar las ventanas?

- Oletko käynyt ulkomailla?
- Oletteko käyneet ulkomailla?

¿Has estado en el extranjero?

Kuinka monta eri koulua olet käynyt?

¿A cuántas escuelas diferentes has asistido?

Tomi ei ole koskaan käynyt Bostonissa.

Tom no ha ido nunca a Boston.

Tom ei ole koskaan käynyt Bostonissa.

Tom no ha ido nunca a Boston.

Niin ei käynyt. Se tuli pinnalle kanssani.

Pero no lo hizo. Subió hasta la superficie sobre mi mano.

Tom ei koskaan käynyt Maryn luona sairaalassa.

Tom nunca fue al hospital a visitar a Mary.

Kysyin häneltä, onko hän käynyt koskaan Meksikossa.

Le pregunté si había estado alguna vez en México.

- Oletko käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko te käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Ooksä käyny koskaa Ranskas?
- Ootteks te käyny koskaa Ranskas?

¿Has estado alguna vez en Francia?

Panta on päässyt irtoamaan. Se on selvästikin käynyt täällä.

De algún modo, se le cayó. Significa que vino aquí.

On varmaa että hän ei käynyt ulkona tuona päivänä.

Está claro que él no salió de su casa ese día.

- Minulle ei koskaan tapahtunut niin.
- Minulle ei koskaan käynyt niin.

Eso nunca me pasó a mí.

Tom on käynyt tässä puistossa Maryn kanssa ainakin tusinan kertaa.

Tom ha estado con Mary en este parque al menos doce veces.

- En ole koskaan käynyt ulkomailla.
- En ole koskaan matkustanut ulkomailla.

- Nunca he viajado al extranjero.
- Nunca he ido al extranjero.

- Totta puhuakseni en käynyt siellä.
- Jos totta puhutaan, niin en mennyt sinne.

La verdad es que no fui allí.

- Mitä Tomille on sattunut?
- Mitä Tomille on käynyt?
- Mitä Tomille on tapahtunut?

¿Qué le ha pasado a Tom?

- Tom on jo mennyt nukkumaan.
- Tom on jo käynyt maaten.
- Tom on jo nukkumassa.

Tom ya se fue a la cama.

- On kauan aikaa siitä kun viimeksi kävin isoäitini luona.
- En ole pitkään aikaan käynyt mummoni luona.

Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.