Translation of "Jäljellä" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Jäljellä" in a sentence and their spanish translations:

- Jäljellä on vain yksi lihapurkki.
- Jäljellä on vain yksi lihasäilyke.
- Jäljellä on vain yksi purkki lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilykepurkki lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilyketölkki lihaa.
- Jäljellä on vain yksi lihasäilyketölkki.
- Jäljellä on vain yksi lihasäilykepurkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihapurkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihasäilyke.
- Siellä on jäljellä vain yksi purkki lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilykepurkki lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilyketölkki lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi lihasäilyketölkki.
- Jäljellä on ainoastaan yksi lihasäilykepurkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi säilykepurkki lihaa.
- Siellä on jäljellä vain yksi säilyketölkki lihaa.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihasäilyketölkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihasäilykepurkki.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihapurkki.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihasäilyke.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi purkki lihaa.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi säilykepurkki lihaa.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi säilyketölkki lihaa.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihasäilyketölkki.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihasäilykepurkki.
- Jäljellä on vain yksi purkillinen lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilykepurkillinen lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilyketölkillinen lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi purkillinen lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilykepurkillinen lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilyketölkillinen lihaa.

Sólo queda una lata de carne.

Jääkaapissa on maitoa jäljellä.

Queda leche en el refrigerador.

Vain tämä on jäljellä - vaunujärjestelmästä.

Esto es todo lo que queda... ...del sistema de rieles.

Kuinka monta voileipää on jäljellä?

¿Cuántos sándwiches quedan?

Jääkaapissa ei ollut mitään jäljellä.

No quedaba nada en el refrigerador.

Tomilla ei ollut vaihtoehtoja jäljellä.

A Tom no le quedaban más opciones.

Meillä on vain jämät jäljellä.

Solo nos quedan los restos.

Laita jäljellä olevat ruusut veteen.

- Pon el resto de las rosas en agua, por favor.
- Mete en agua el resto de las rosas, por favor.

Montako laskuopin kirjaa on jäljellä?

¿Cuántos libros de aritmética quedan?

Meillä on vielä tunti aikaa jäljellä.

- Tenemos todavía una hora.
- Tenemos una hora más.

Pullon pohjalla oli vähän vettä jäljellä.

Quedaba un poco de agua al fondo de la botella.

Panosvyössä ei ollut jäljellä yhtäkään panosta.

No quedaba ni un solo cartucho en la cartuchera.

Jääkaapissa ei enää ole paljoa voita jäljellä.

No queda mucha mantequilla en el refrigerador.

Vaikka liha olisikin syöty, jäljellä on muuta syötävää.

Incluso si la carne está pelada, hay mucho que se puede usar.

Siitä huolimatta, kuinka monta vuotta meillä on jäljellä.

más allá de... los años de vida que puedan quedarle a esta, y aun a la otra generación.

Kuinka monta päivää meillä on jäljellä kunnes kesäloma alkaa?

¿Cuántos días nos quedan para que empiecen las vacaciones de verano?

- Luokassa oli muutamia opiskelijoita jäljellä.
- Joitakin opiskelijoita oli vielä luokassa.

Quedaban pocos estudiantes en la clase.

Nyt vertaamme tilannetta pieneen kaupunkiin. Siellä on harvoja liikkeitä, ravintoloita ja vastaavia ja ne menevät kiinni suhteellisen aikaisin illalla. Ikkunat ja ovet suljetaan. Jäljellä ei ole mitään kiinnostavia paikkoja, joissa voisi käydä, ellei halua »olla kotona».

Ahora comparemos eso con la situación en un pueblo pequeño. Hay menos tiendas, restaurantes y demás, y estos cierran relativamente temprano por la noche. Se cierran puertas y ventanas. Ya no se encuentran más lugares interesantes donde uno podría ir si quisiera "quedarse en casa".