Translation of "Loppuun" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Loppuun" in a sentence and their japanese translations:

- Oletko lukenut kirjan loppuun?
- Saitko luettua kirjan loppuun?

その本は読み終えましたか。

Kynttilä paloi loppuun.

ロウソクが燃え尽きた。

Käytimme varamme loppuun.

私たちは資金を使い果たした。

- Oletko lukenut kirjan loppuun?
- Oletko saanut luettua sen kirjan loppuun?
- Saitko luettua kirjan loppuun?

- その本は読み終えましたか。
- その本読み終わったの?

- Oletko saanut luettua sen kirjan loppuun?
- Luitko sen kirjan loppuun?

その本読み終わったの?

Oletko tehnyt sen loppuun?

- 君はそれを終えましたか。
- それって、終わった?

Söin juuri aamiaiseni loppuun.

- 今朝食が済んだところです。
- ちょうど朝食を終えたところです。

Katsoin pelin alusta loppuun.

- 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
- 私は、その試合を最初から最後まで見た。

Hän kulutti rahansa loppuun.

彼は金を使い果たした。

Luin juuri kirjasi loppuun.

君の本をちょうど読み終わったとこです。

Söin lounaani loppuun nopeasti.

私は急いで昼食を終えた。

Oletko lukenut kirjan loppuun?

- その本をもう読み終えましたか。
- その本は読み終えましたか。
- その本はもう読み終えたのかい。

Tee työsi loppuun nopeasti.

さっさと仕事を終わらせなさいよ。

Kenkäni ovat kuluneet loppuun.

靴がすり減ってきちゃったんだ。

- Jätäthän raporttisi tämän kuukauden loppuun mennessä.
- Palautathan esseesi tämän kuun loppuun mennessä.

- レポートは今月の末日までに提出してください。
- レポートは今月末までに提出してください。

Se lisää täryäänteen kutsunsa loppuun.

‎最後の音を震わせてみた

Tom poltti itsensä loppuun baseballinpelaajana.

トムは、野球選手として燃え尽きた。

Rakastan sinua elämäni loppuun saakka.

死ぬまであなたを愛してる。

Pääsen pian loppuun tämän romaanin.

もうすぐこの小説を読み終えます。

Voinko lukea nyt testamentin loppuun?

いま遺言の残りを読んでいいですか。

Voisitko lisätä pisteen lauseesi loppuun?

文末に句点をお願いします。

Tarvitsen vastauksesi päivän loppuun mennessä.

今日中に君の返事が欲しい。

Luin sen kirjan loppuun eilisiltana.

昨夜その本全部読み終わったよ。

- Kuuntele tarkasti loppuun asti mitä minulla on sanottavaa.
- Kuuntele minua tarkasti jutun loppuun saakka.

話は最後までちゃんと聞きなさい。

En ole tehnyt vielä loppuun läksyjäni.

- 私はまだ宿題を終えていない。
- まだ宿題が終わらないんだよ。

Pariskunta eli elämänsä onnellisina loppuun asti.

その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。

Hän sai työnsä loppuun tunnin etuajassa.

彼女は1時間早く仕事を終えた。

Olen jo lukenut tämän kirjan loppuun.

私は既にこの本を読み終えました。

Hän teki itse tämän työn loppuun.

彼はこの仕事を独力で完成した。

Olin toivonut saaneeni tämän loppuun eilen.

私はこれを昨日終えたかったのですが。

Harjoitustehtävien ratkaisut ovat koottuna kirjan loppuun.

練習問題の解答は巻末にまとめてあります。

John teki työnsä loppuun terveytensä kustannuksella.

ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。

Palauta se kirja huhtikuun loppuun mennessä.

4月の終わりまでにその本を返しなさい。

- Oletko lopettanut sen kirjan lukemisen?
- Oletko lukenut sen kirjan loppuun?
- Oletko saanut luettua sen kirjan loppuun?

- あの本は読み終えましたか。
- その本読み終わったの?

Hän todennäköisesti saa työn loppuun huomiseen mennessä.

彼は明日までにその仕事を終えるだろう。

Lopeta pelleily ja syö nopeasti ruokasi loppuun.

ふざけてないで早く食べてしまいなさい。

Olen lukenut tämän kirjan loppuun tiistaihin mennessä.

私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。

Sade lakkasi ja voimme pelata loppuun tennisottelumme.

雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。

Tom luki tuon kirjan loppuun yhdessä illassa.

トムは一晩であの本を読み終えた。

- Oletko syönyt illallisen?
- Oletko syönyt illallisen loppuun?

夕食はお済みですか。

Kaikkein ensiksi meidän on tehtävä loppuun kotityö.

まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。

Jos olet lukenut kirjan loppuun, palauta se kirjastoon.

その本を読み終えたら図書館に返しなさい。

Autan sinua heti kun olen tehnyt sen loppuun.

それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。

Kun olet lukenut tämän kirjeen loppuun, polta se.

この手紙は読み終わったら燃やしてください。

Samilla ei ole kestävyyttä juosta maratonia loppuun saakka.

サムにはマラソンを完走するだけの力がない。

- Olen juuri syönyt loppuun.
- Olen juuri lopettanut syömisen.

私はちょうど食べ終えたところだ。

Oletko lukenut loppuun sen kirjan jonka sinulle joskus lainasin?

先日お貸しした本は読み終わりましたか。

Tom ei pysty tekemään työtä loppuun, ellemme auta häntä.

トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。

Sitten kun olet päässyt loppuun asti, saat vaikka itkeäkin.

最後まで仕上げたら、泣いたりしてもいいです。

Vuosisadan loppuun mennessä maa on kokenut dramaattisen lämpötilan nousun.

今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。

Tämä todistus on voimassa vuoden Reiwa 5 loppuun saakka.

この証明書は令和5年末まで有効です。

Hän sanoi että hänen täytyy saada työ loppuun keskipäivään mennessä.

彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。

Sinun täytyy saada tämä työ valmiiksi tämän kuun loppuun mennessä.

今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。

Jos olet lukenut sen kirjan loppuun, niin minä haluaisin lainata sen.

その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。

- Asia on loppuun käsitelty.
- Piste.
- Tästä asiasta ei keskustella enempää.
- Aihe suljettu.

その問題はこれで終わり。

Luulin syöneeni loppuun kaikki ruoat kotoani, mutta voileipäkeksejä olikin vielä yksi laatikollinen.

家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。

- Onko hän jo lukenut kirjan?
- Onko hän jo saanut luettua kirjan loppuun?

彼女はもうその本を読み終えましたか。

Tämä scifi-kirja vaikuttaa mielenkiintoiselta. Lainaisitkohan sitä minulle kun olet lukenut sen loppuun?

このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。

- Odota kunnes olen kirjoittanut tämä kirjeen loppuun.
- Voisitko odottaa, että saan tämän kirjeen kirjoitettua.

- この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
- この手紙を書き終えるまで待っていてください。

- Työn tekeminen loppuun tiistaihin mennessä on helppo juttu.
- Työn loppuuntekeminen tiistaiksi on helppo nakki.

火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。

Kuluvan kuun loppuun mennessä työtä tekevien ihmisten määrä tässä kaupungissa ylittää tuhannen hengen rajan.

今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。

- Hän ei tiennyt kuinka saada se valmiiksi.
- Hän ei tiennyt kuinka tehdä se loppuun asti.

彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。

Älä ole aina niin itsekäs! Haluamasi punaiset kengät on myyty loppuun, vain sinisiä on jäljellä.

そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。