Translation of "Yleisesti" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Yleisesti" in a sentence and their italian translations:

- Yleisesti ottaen pojat tykkäävät tytöistä, joilla on pitkät hiukset.
- Yleisesti ottaen pojat tykkäävät pitkähiuksisista tytöistä.
- Yleisesti ottaen pojat pitävät pitkätukkaisista tytöistä.

Parlando in generale, ai ragazzi piacciono le ragazze con i capelli lunghi.

Yleisesti puhuen, Englannin ilmasto on leuto.

Generalmente il clima in Inghilterra è mite.

Yleisesti ottaen miehet ovat naisia pidempiä.

- In generale gli uomini sono più alti delle donne.
- Generalmente gli uomini sono più alti delle donne.

- Yleisesti ottaen pojat tykkäävät tytöistä, joilla on pitkät hiukset.
- Yleisesti ottaen pojat pitävät pitkätukkaisista tytöistä.

- Parlando in generale, ai ragazzi piacciono le ragazze con i capelli lunghi.
- In generale, ai ragazzi piacciono le ragazze con i capelli lunghi.

Naiset elävät yleisesti ottaen pidempään kuin miehet.

- In generale, le donne vivono più a lungo degli uomini.
- Generalmente, le donne vivono più a lungo degli uomini.

- Yleisesti ottaen pienet tytöt pitävät nukeista.
- Yleensä pienet tytöt pitävät nukeista.

Generalmente le ragazzine vanno matte per le bambole.

Ruotsin animaatioteollisuuden ongelma on yleisesti ottaen se, että sitä ole olemassa.

Il problema con l'industria dell'animazione svedese è che è, in generale, inesistente.

Yleisesti ottaen hallitsemisen taito koostuu rahan ottamisesta kansanosalta, jotta rahan voisi antaa toiselle osalle.

In generale, l'arte di governare consiste nel prendere la maggior parte dei soldi da una parte dei cittadini, al fine di darlo ad un'altra parte.

- Epälineaarisista toisen kertaluvun differentiaaliyhtälöistä voi sanoa vain vähän mitään yleistä.
- Yleisesti ottaen toisen kertaluvun epälineaarisista differentiaaliyhtälöistä tiedetään vain vähän.

In generale, si sa poco di equazioni differenziali non lineari del secondo ordine.

Kaikilla on oikeus koulutukseen. Koulutuksen tulee olla ilmaista, vähintään alkeis- ja perustasoilla. Alkeiskoulutuksen tulee olla pakollista. Tekninen ja ammattimainen koulutus tulee olla yleisesti saatavilla ja korkeakoulutuksen tulee olla kaikille yhdenvertaisesti saatavilla ansioitumiseen pohjautuen.

Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito.