Translation of "Vahingossa" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Vahingossa" in a sentence and their italian translations:

- Hän löi vahingossa peukaloaan vasaralla.
- Hän löi vahingossa vasaralla peukoloon.

- Accidentalmente si colpì il pollice col martello.
- Si è colpito accidentalmente il pollice con il martello.
- Li si è colpito accidentalmente il pollice con il martello.

- Hän laittoi vahingossa suolaa kahviinsa.
- Hän laittoi suolaa vahingossa kahviinsa.

- Ha messo del sale nel suo caffè per errore.
- Mise del sale nel suo caffè per errore.

Hän joi vahingossa pesuainetta.

Lui ha accidentalmente bevuto del detergente.

Tomi nielaisi vahingossa kolikon.

- Tom ha accidentalmente ingoiato una moneta.
- Tom ingoiò accidentalmente una moneta.

Hän meni vahingossa väärään bussiin.

- Ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Prese l'autobus sbagliato per errore.

Hän meni vahingossa väärään junaan.

- Ha preso il treno sbagliato per errore.
- Lui ha preso il treno sbagliato per errore.
- Prese il treno sbagliato per errore.
- Lui prese il treno sbagliato per errore.

Anteeksi että avasin kirjeesi vahingossa.

- Scusa per aver aperto la tua lettera per sbaglio.
- Scusa per avere aperto la tua lettera per sbaglio.

Tomi laittoi vahingossa teehensä suolaa.

- Tom ha messo del sale nel suo tè per errore.
- Tom mise del sale nel suo tè per errore.

Rikoitko sinä ikkunan tarkoituksella vai vahingossa?

- Hai rotto la finestra apposta o per caso?
- Ha rotto la finestra apposta o per caso?
- Avete rotto la finestra apposta o per caso?

- Joku on varmasti ottanut vahingossa minun sateenvarjoni.
- Jonkun on täytynyt epäilemättä ottaa minun sateenvarjoni vahingossa.

Qualcuno deve avere preso il mio ombrello per errore.

- Minä aioin ostaa sinulle timanttisormuksen, muta ostin vahingossa suklaata.
- Olin aikeissa ostaa sinulle timanttisormuksen, muta ostin vahingossa suklaata.

Avevo intenzione di comparti un anello con i brillanti, ma per sbaglio ho comprato un cioccolatino.

Hyvien esimerkkilauseiden kirjoittaminen on niin helppoa, että vaikka me vahingossa poistaisimmekin muutaman hyvän lauseen kun hankkiudumme eroon huonoista lauseista, niin minun mielestäni voisimme parantaa tämän korpuksen laatua dramaattisesti tekemällä paljon poistoja.

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.