Translation of "Opettaa" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Opettaa" in a sentence and their italian translations:

Tom opettaa.

Tom insegna.

- Tom opettaa ranskaa ystävilleen.
- Tom opettaa ystävilleen ranskaa.
- Tom opettaa kavereilleen ranskaa.

- Tom insegna il francese ai suoi amici.
- Tom insegna il francese alle sue amiche.

- Kuka opettaa sinulle ranskaa?
- Kuka opettaa teille ranskaa?

- Chi ti insegna il francese?
- Chi vi insegna il francese?
- Chi le insegna il francese?

Hän opettaa englantia.

- Insegna inglese.
- Insegna l'inglese.
- Lui insegna inglese.
- Lui insegna l'inglese.

Tom opettaa ranskaa.

- Tom insegna francese.
- Tom insegna il francese.

Hän opettaa joogaa.

- Insegna yoga.
- Lei insegna yoga.

Mitä Tomi opettaa?

- Cosa insegna Tom?
- Che cosa insegna Tom?

Tom opettaa ranskaa Marille.

- Tom insegna francese a Mary.
- Tom insegna il francese a Mary.

Tom opettaa ranskaa lapsille.

- Tom insegna il francese ai bambini.
- Tom insegna francese ai bambini.

Tom opettaa ranskaa Bostonissa.

- Tom insegna francese a Boston.
- Tom insegna il francese a Boston.

Voitko opettaa minulle ranskaa?

- Puoi insegnarmi il francese?
- Può insegnarmi il francese?
- Potete insegnarmi il francese?
- Mi puoi insegnare il francese?
- Mi può insegnare il francese?
- Mi potete insegnare il francese?

Tom opettaa minulle ranskaa.

Tom mi insegna il francese.

Hän opettaa meille ranskaa.

- Ci sta insegnando il francese.
- Lei ci sta insegnando il francese.

Tomi opettaa minua uimaan.

Tom mi sta insegnando a nuotare.

Tom opettaa meille ranskaa.

Tom ci insegna il francese.

Voisitko opettaa minulle vähän ranskaa?

- Potresti insegnarmi un po' di francese?
- Potreste insegnarmi un po' di francese?
- Potrebbe insegnarmi un po' di francese?
- Mi potresti insegnare un po' di francese?
- Mi potreste insegnare un po' di francese?
- Mi potrebbe insegnare un po' di francese?

- Tom opettaa minulle ranskaa kahdesti viikossa.
- Tom opettaa minulle ranskaa kaksi kertaa viikossa.

Tom mi insegna il francese due volte la settimana.

- Voisitko opettaa minulle ranskaa?
- Opetathan minulle ranskaa.

- Per piacere, insegnami il francese.
- Per favore, insegnami il francese.
- Per piacere, insegnatemi il francese.
- Per favore, insegnatemi il francese.
- Per piacere, mi insegni il francese.
- Per favore, mi insegni il francese.

- Voisitko opettaa minulle vähän ranskaa?
- Opettaisitko minulle vähän ranskaa?

- Mi insegnerai un po' di francese?
- Mi insegnerà un po' di francese?
- Mi insegnerete un po' di francese?

Piru opettaa meille temppujaan mutta ei kuinka peittää niitä.

Il diavolo fa le pentole, ma non i coperchi.

Millainen on paras hallinto? Sellainen, joka opettaa meitä hallitsemaan itseämme.

Qual è il miglior governo? Quello che ci insegna a governarci da soli.

Lauseet voivat opettaa meille paljon, paljon enemmän kuin vain pelkät sanat.

Le frasi ci possono insegnare molto. E molto di più delle semplici parole.