Translation of "Tuolla" in German

0.082 sec.

Examples of using "Tuolla" in a sentence and their german translations:

- Tuolla Tom on.
- Tom on tuolla.

Dort ist Tom.

- Tuolla!
- Tuonne!

Dort drüben!

- Voitte odottaa tuolla.
- Te voitte odottaa tuolla.
- Voitte odottaa tuolla noin.
- Te voitte odottaa tuolla noin.

- Du kannst da drüben warten.
- Ihr könnt da drüben warten.
- Sie können da drüben warten.

- Tarjoile kala tuolla tarjottimella.
- Tarjoilkaa kala tuolla tarjottimella.
- Tarjoile se kala tuolla tarjottimella.
- Tarjoilkaa se kala tuolla tarjottimella.

Serviere den Fisch auf der Platte dort!

- Tunnen tuolla istuvan miehen.
- Tunnen tuolla istuvan pojan.
- Minä tunnen tuolla istuvan miehen.
- Minä tunnen tuolla istuvan pojan.

Ich kenne den Mann, der dort drüben sitzt.

Tuolla on kuljetusvaunu.

Da ist auch ein Hängewagen.

Tuolla se on.

Sieh nur, sie ist da unten! Dana!

Kotka on tuolla.

Schau, ein Adler!

Kopteri on tuolla.

Dort ist der Helikopter.

Tuolla on tarantula.

Schau, hier ist eine Vogelspinne.

Onko joku tuolla?

- Ist da jemand?
- Ist da wer?
- Ist jemand da?

Autoni on tuolla.

Mein Auto ist dort drüben.

Tuolla on poika.

Dort ist ein Junge.

Minä odotan tuolla.

Ich werde dort drüben warten.

- Näin heidät tuolla hetki sitten.
- Minä näin heidät tuolla hetki sitten.
- Näin ne tuolla hetki sitten.
- Minä näin ne tuolla hetki sitten.
- Minä näin heidät tuolla juuri äsken.
- Minä näin ne tuolla juuri äsken.
- Näin heidät tuolla juuri äsken.
- Näin ne tuolla juuri äsken.

Ich habe sie vorhin dort drüben gesehen.

Se on tuolla alhaalla.

Da unten ist sie! Dana!

Se on tuolla. Vauhtia!

Das muss sie sein. Komm mit!

Eläinten polut näkyvät tuolla.

Man kann hier viele Trampelpfade von Tieren sehen.

Mielestäsi länsi on tuolla -

Du denkst, Westen liegt in der Richtung,

Älä puhu tuolla tavalla.

- Rede nicht so.
- Redet nicht so.
- Reden Sie nicht so.

Tuolla on suuri rakennus.

Ein großes Gebäude steht dort.

Kuka tuolla nurkassa on?

Wer ist das da in der Ecke?

Tuolla näyttäisi olevan hissi.

Dort drüben scheint es einen Aufzug zu geben.

”Tuolla, orava!” ”Mitä, missä?” ”Tuolla, ylhäällä puussa. Näetkö sen?” ”Kyllä, näen!”

„Da, ein Eichhörnchen!“ – „Was? Wo denn?“ – „Dort oben auf dem Baum. Siehst du es?“ – „Ja, ich sehe es!“

- Haluan tietää mitä tuolla muualla on.
- Haluan tietää mitä tuolla ulkona on.

Ich möchte wissen, was da draußen ist.

Onko se tuolla? Lohkareiden suunnassa.

Hier? Rechts, in Richtung dieser Felsen?

Tuolla seisova tyttö on Mary.

Das Mädchen, das drüben steht, ist Maria.

Älä katso minua tuolla tavalla.

- Schau mich nicht so an.
- Sieh mich nicht so an.

Älä säikyttele minua tuolla tavalla!

- Erschreck mich doch nicht so.
- Erschrick mich doch nicht so!

Nuo ihmiset tuolla puhuvat ranskaa.

Die Leute dort sprechen Französisch.

Tuolla miehellä on huono maine.

- Der Mann hat einen schlechten Ruf.
- Der Mann hat einen schlechten Namen.
- Der Mann ist verrufen.
- Der Mann da ist übel beleumundet.

Tuolla koiralla on lyhyt häntä.

Dieser Hund hat einen kurzen Schwanz.

Kuka on tuo nainen tuolla?

Wer ist die Frau da?

Tuolla istuva mies on tuttavani.

Der Mann, der da sitzt, ist ein Bekannter.

- Älä katso minua tuolla tavalla.
- Älä tuijota minua tuolla lailla.
- Älä katso minua noin.

Starr mich nicht so an!

- Kuka seisoo siellä?
- Kuka seisoo tuolla?

Wer steht da?

Tuolla seisova mies on kaupan omistaja.

Der auf der gegenüberliegenden Seite stehende Mann ist der Besitzer des Ladens.

Tuolla tyypillä ei ole yhtään käytöstapoja.

Der Typ hat keine Manieren.

Tuolla miehellä on todella hyvä ruumiinrakenne.

Der Mann ist sehr gut gebaut.

Luulen, että tuolla ulkona on joku.

Ich glaube, da draußen ist jemand.

Älä kirjoita tuolla tavalla. Kirjoita näin.

Nicht so schreiben, sondern so!

Paikantimen mukaan Dana on vieläkin tuolla alhaalla.

Ja, der Tracker zeigt Dana immer noch genau in dieser Richtung.

Tuolla näyttää olevan kaivos. Käydään katsomassa sitä.

Sieht so aus, als wäre dort eine Mine. Sehen wir uns die auch einmal an.

Tuolla menee auto. Emme halua missata sitä.

Da fährt ein Auto. Ich will es nicht verpassen!

Vai onko se tuolla? Vasemmalla kanjonin suunnassa.

Oder links? Richtung Schlucht?

Henkilö, joka näkyy tuolla, on minun setäni.

Der Mann, den du dort drüben sehen kannst, ist mein Onkel.

Tunnetko tuon miehen tuolla, joka katsoo sinua?

Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut?

En ollut nauranut tuolla tavalla pitkään aikaan.

Ich hatte seit langem nicht mehr so gelacht.

Tottahan toki, herra. Salaattibaari on tuolla suunnassa.

- Sehr gerne, der Herr! Zur Salattheke geht es hier entlang.
- Sehr gerne, die Dame! Zur Salattheke geht es hier entlang.
- Sehr gerne, die Herrschaften! Zur Salattheke geht es hier entlang.

- Miksi kiusaat minua sillä?
- Miksi sinä kiusaat minua sillä?
- Miksi vaivaat minua sillä?
- Miksi sinä vaivaat minua sillä?
- Miksi vaivaat minua tuolla?
- Miksi sinä vaivaat minua tuolla?
- Miksi kiusaat minua tuolla?
- Miksi sinä kiusaat minua tuolla?

- Warum plagst du mich damit?
- Warum plagen Sie mich damit?
- Warum plagt ihr mich damit?

- Tapasin monia ystäviä siellä.
- Tapasin monia ystäviä tuolla.
- Minä tapasin monia ystäviä siellä.
- Minä tapasin monia ystäviä tuolla.

Ich habe dort viele Freunde getroffen.

Tuolla on toinen sisäänkäynti. Käärme tuli luultavasti sieltä.

Sieht nach einem weiteren Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

Rakennus, jonka katto näkyy tuolla, on meidän kirkkomme.

- Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.
- Das Gebäude, von dem Sie das Dach sehen, ist unsere Kirche.

Rakkaudenteko tapahtuu aina hyvän ja pahan tuolla puolen.

Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse.

Tuolla seisova nainen on kaunein koskaan näkemäni nainen.

Die Frau, die dort drüben steht, ist die schönste Frau, die ich je gesehen habe.

Saat vatsakipuja jos tuolla tavalla pelkkää jäätelöä syöt.

Du verdirbst dir noch den Magen, wenn du so viel Eis isst!

Kenelläkään ei ole oikeutta kohdella sinua tuolla tavalla.

- Niemand hat das Recht, dich so zu behandeln.
- Niemand hat das Recht, euch so zu behandeln.
- Niemand hat das Recht, Sie so zu behandeln.

En ole koskaan nähnyt Tomin käyttäytyvän tuolla tavalla.

So habe ich Tom sich nie benehmen sehen.

- Tom on siellä nyt.
- Tom on tuolla nyt.

Tom ist jetzt dort.

- Nuo omenat tuolla ovat mätiä.
- Nuo omenat tuolla ovat mädäntyneitä.
- Ne omenat siellä ovat mätiä.
- Ne omenat siellä ovat mädäntyneitä.

Die Äpfel da sind faul.

- Olen tavannut monia ystäviä tuolla.
- Olen tavannut monia ystäviä siellä.
- Minä olen tavannut monia ystäviä tuolla.
- Minä olen tavannut monia ystäviä siellä.

Ich habe dort viele Freunde getroffen.

- Ymmärrätkö mitä tarkoitan sillä?
- Ymmärrätkö sinä mitä minä tarkoitan tuolla?

Hast du verstanden, was ich damit gemeint habe?

Tom ei vain lähtisi tuolla tavoin. Hän olisi sanonut ainakin hyvästit.

Tom wäre nicht einfach so gegangen. Er hätte sich zumindest verabschiedet.

- Voitko lopettaa minun kutsumiseni tuolla nimellä?
- Voitko lakata nimittämästä minua noin?

- Könntest du aufhören, mich so zu nennen?
- Könntet ihr aufhören, mich so zu nennen?
- Könnten Sie aufhören, mich so zu nennen?

Tämä on maailman ainoa koira, joka osaa napata pallon tuolla tavalla.

Dies ist der einzige Hund der Welt, der einen Ball auf diese Weise fassen kann.

- Minulle ei koskaan ole puhuttu tuolla tavalla.
- Kanssani ei ole koskaan puhuttu noin.

Mit mir ist noch nie so gesprochen worden.

Tuolla on jotain. Näen sen kimaltavan. Ongelma on siinä, että kopteri ei voi laskeutua.

Da unten glitzert definitiv irgendetwas. Allerdings wird der Helikopter hier nicht landen können.

- Tom on tuolla noin Marin ja Jonin kanssa.
- Tom on siellä niin Marin ja Jonin kanssa.

- Tom ist dort mit Maria und Johannes.
- Tom ist mit Maria und Johannes da drin.