Translation of "Asun" in German

0.005 sec.

Examples of using "Asun" in a sentence and their german translations:

- Asun Hyōgossa.
- Minä asun Hyōgossa.
- Asun Hiogossa.
- Minä asun Hiogossa.

Ich wohne in Hyōgo.

- Asun huoneistossa.
- Asun kerrostaloasunnossa.

Ich lebe in einer Wohnung.

- Asun Japanissa.
- Minä asun Japanissa.
- Mä asun Japanis.

Ich lebe in Japan.

- Asun Bostonissa.
- Minä asun Bostonissa.
- Mä asun Bostonis.

- Ich lebe in Boston.
- Ich wohne in Boston.

- Minä asun Helsingissä.
- Asun Helsingissä.

Ich wohne in Helsinki.

- Asun Japanissa.
- Minä asun Japanissa.

Ich lebe in Japan.

- Asun Bostonissa.
- Minä asun Bostonissa.

- Ich lebe in Boston.
- Ich wohne in Boston.

- Asun yksin.
- Mä asun yksin.

Ich lebe allein.

- Asun Osakassa.
- Minä asun Osakassa.

Ich wohne in Osaka.

- Asun setäni kanssa.
- Asun enoni kanssa.
- Asun yhdessä setäni kanssa.
- Asun yhdessä enoni kanssa.

- Ich wohne mit meinem Onkel zusammen.
- Ich wohne bei meinem Onkel.
- Ich lebe zusammen mit meinem Onkel.

- Asun lelukaupan lähellä.
- Asun leikkikalukaupan lähellä.

Ich wohne in der Nähe des Spielzeugladens.

Asun talossa.

Ich lebe im Haus.

Asun kerrostaloasunnossa.

- Ich lebe in einer Wohnung.
- Ich wohne in einer Wohnung.

Asun hotellissa.

Ich wohne in einem Hotel.

Asun Miamissa.

Ich wohne in Miami.

Asun Helsingissä.

Ich wohne in Helsinki.

Asun Antalyassa.

- Ich lebe in Antalya.
- Ich wohne in Antalya.

Asun Luxemburgissa.

Ich wohne in Luxemburg.

Asun asuntolassa.

Ich wohne zur Untermiete.

Asun Unkarissa.

Ich lebe in Ungarn.

Asun Ateenassa.

Ich wohne in Athen.

Asun Belfastissa.

Ich wohne in Belfast.

Asun täällä.

- Ich wohne hier.
- Ich lebe hier.

Asun rivitalossa.

Ich wohne in einem Reihenhaus.

- Asun vanhempieni kanssa.
- Asun vanhempieni luona.
- Mä asun mun vanhempien luona.

Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

- Minäkin asun Bostonissa.
- Myös minä asun Bostonissa.

- Ich lebe auch in Boston.
- Ich wohne auch in Boston.

- Asun Tomin kanssa.
- Minä asun Tomin kanssa.

Ich lebe mit Tom.

- Asun seitsemännessä kerroksessa.
- Minä asun seitsemännessä kerroksessa.

Ich wohne im siebten Stock.

Asun vanhempieni kanssa.

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

Asun täällä lähellä.

- Ich wohne in der Nähe.
- Ich wohne hier in der Nähe.

Asun hotellissa toistaiseksi.

- Ich übernachte erst mal im Hotel.
- Ich werde vorerst weiterhin im Hotel wohnen.

Asun täällä nyt.

- Ich wohne jetzt hier.
- Ich lebe jetzt hier.
- Ich bin jetzt hier zu Hause.

Asun tässä hotellissa.

Ich wohne in diesem Hotel.

Minä asun Euroopassa.

Ich lebe in Europa.

Asun huoneistossa kaupungissa.

Ich wohne in einer Wohnung in der Stadt.

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.
- Elän täällä.
- Minä elän täällä.

- Ich wohne hier.
- Ich lebe hier.
- Ich bin hier zu Hause.

Asun kadun toisella puolella.

- Ich wohne auf der anderen Straßenseite.
- Ich wohne gegenüber.

Asun nyt äitini kanssa.

Ich wohne zur Zeit bei meiner Mama.

Minä asun pienessä asunnossa.

Ich wohne in einer kleinen Wohnung.

- Asun edelleen samassa kaupungissa, jossa synnyin.
- Minä asun edelleen samassa kaupungissa, jossa synnyin.
- Asun edelleen siinä kaupungissa, jossa synnyin.
- Minä asun edelleen siinä kaupungissa, jossa synnyin.

Ich lebe noch immer in meinem Geburtsort.

Se nainen tietää missä asun.

Die Frau weiß, wo ich wohne.

Mistä voi vuokrata halloween-asun?

Wo kann ich ein Halloween-Kostüm leihen?

- Asun lähellä merta, joten käyn usein rannalla.
- Asun meren lähellä, joten käyn usein rannalla.

Ich wohne direkt am Meer, deswegen gehe ich oft zum Strand.

”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”

- „Wo wohnen Sie?“ – „Ich wohne in Tokyo.“
- "Wo wohnst du?" "Ich wohne in Tokio."

Hotelli jossa asun, on lähellä asemaa.

Das Hotel, in dem ich wohne, ist in der Nähe des Bahnhofs.

Asun paikassa, jossa voin kävellä kouluun.

Ich lebe an einem Ort, von wo ich zu Fuß zur Schule gehen kann.

- Asun nykyään lähes 6000 kilometrin päässä synnyinpaikastani.
- Minä asun nykyään lähes 6000 kilometrin päässä synnyinpaikastani.

- Ich wohne jetzt beinah 6000 km entfernt von meinem Geburtsort.
- Ich wohne jetzt beinahe 6000 km von meinem Geburtsort entfernt.

Asun nyt Helsingissä, mutta olen kotoisin Kuopiosta.

Ich wohne jetzt in Helsinki, komme aber gebürtig aus Kuopio.

- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten mutta nyt asun Kiotossa.
- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.

Ich habe ein paar Jahre in Tokio gelebt, aber jetzt lebe ich in Kyoto.

- Minä asun hotelli Sheratonissa.
- Minä yövyn Sheraton-hotellissa.

Ich übernachte im Sheraton Hotel.

- Susan teki mekon Jillille.
- Susan teki Jillille asun.

Susan hat ein Kleid für Jill gemacht.

Asun lähellä merta, joten voin usein käydä rannalla.

Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.

- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.

Ich lebte vor ein paar Jahren in Tōkyō; jetzt lebe ich aber in Kyōto.

- Asun maassa, jossa litra bensaa on halvempi kuin litra vettä.
- Minä asun maassa, jossa litra bensaa on halvempi kuin litra vettä.

- Ich lebe in einem Land, wo der Preis von einem Liter Benzin niedriger als der von einem Liter Wasser ist.
- Ich lebe in einem Land, in dem ein Liter Benzin billiger als ein Liter Wasser ist.
- Ich lebe in einem Land, in dem der Literpreis des Wassers über dem des Benzins liegt.

Se on pieni meluisa asunto, mutta siellä minä asun ja sitä minä kutsun kodiksi.

Das ist zwar nur ein kleines und lautes Appartement, aber ich wohne in ihm und nenne es mein Zuhause.