Examples of using "Sanoo" in a sentence and their french translations:
- La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
- La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.
- Que dit la loi sur l'environnement de travail ?
- Que dit la loi sur le cadre de travail ?
Que dit-elle ?
Qui dit ça ?
Que dit la femme ?
Que dit-elle ?
leur langage corporel dit :
Elle dit qu'elle est heureuse.
Quel est le cri du chien ? — Ouaf-ouaf !
Tom dit qu'il sera un peu en retard.
Le Dr Bryan, herpétologiste, dit
Elle dit qu'elle aime les fleurs.
Fais ce qu'elle dit !
Et s'il dit non ?
« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
C'est l'une des choses qu'il dit toujours.
Ce n'est pas ce qu'il dit qui me dérange mais la manière dont il le dit.
- « Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
- « Ça a l'air plutôt intéressant », dit Hiroshi.
Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.
Votre docteur dit que vous irez bien.
Tom dit qu'il a l'intention de retourner en Australie pour Noël.
Tom dit qu'il prévoit d'acheter un cadeau pour Mary.
Protectrice et défenseuse des rhinocéros, Clare Campbell dit
Je ne crois qu'à moitié ce qu'il dit.
Montre-moi la personne qui vous aime.
Il ne suffit pas simplement de dire qu'on va aller voter. Il faut voter.
Elle le croit, quoi qu'il dise.
Tom dit qu'il ne connaît pas grand-chose sur Boston.
Je ne peux pas croire tout ce que Tom dit.
- Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom.
- Tu ne devrais pas croire tout ce que Tom te dit.
Mon moniteur d’auto-école dit que je devrais être plus patient.
Il dit qu'il n'a jamais attrapé froid au cours de ces dernières années.
Tom dit qu'il n'avait pas l'intention de la tuer.
- Elle affirme être à même de voir à travers les murs.
- Elle affirme être en mesure de voir à travers les murs.
- Elle affirme être capable de voir à travers les murs.
Il dit avoir été blessé parce que le léopard était irrité et excité.
- Thomas dit qu'il ne sait pas où Marie a acheté son collier.
- Tom dit qu'il ne sait pas où Marion a acheté son collier de perles.
- Fais comme il dit.
- Faites comme il dit.
Tom expose les choses comme elles sont.
Le folkloriste Jonathan Young dit que la seule chose qui pourrait le blesser serait une arme imbibée de salive humaine.
Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne.
Quand il s'agit de ce tueur à écailles, vous ne savez pas à quel point elles sont répandues, jusqu'à ce que vous le voyez.
- Il dit qu'il y a trouvé beaucoup de plaisir.
- Il dit qu'il y a pris beaucoup de plaisir.
- Il dit qu'il y a pris beaucoup plaisir.
- Il dit que ça lui a beaucoup plu.
Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.