Translation of "Avain" in English

0.011 sec.

Examples of using "Avain" in a sentence and their english translations:

- Tuo avain.
- Tuokaa avain.
- Tuo se avain.
- Tuokaa se avain.

Bring the key.

- Avain on pulpetilla.
- Avain on kirjoituspöydällä.

The key is on the desk.

”Mitä nyt?” ”Avain on hukassa.” ”Mikä avain?” ”Polkupyörän.”

"What's the matter?" "I can't find my keys." "Which ones?" "My bicycle ones."

Avain on pöydällä.

The key is on the table.

Avain on Tomilla.

Tom's got the key.

Onko sinulla avain?

Do you have the key?

Uudenvuodenpäivä on avain vuoteen.

New Year's Day is the key to the year.

Koulutus on avain menestykseen.

- It is education that is key to the success.
- Education is the key to success.

- Löysin avaimen.
- Avain löytyi.

I've found the key.

Kommunikointi on kaiken avain.

Communication is the key.

Tiedän missä avain on.

I know where the key is.

”Avain on lukossa”, mies lisäsi.

"The key is in the lock," the man added.

Onko Tomilla avain Maryn huoneistoon?

- Does Tom have a key to Mary's apartment?
- Does Tom have a key to Mary's flat?
- Has Tom got a key to Mary's flat?

Onko sinulla edelleen avain Tomin asuntoon?

Do you still have the key to Tom's apartment?

En saa ovea auki. Onko sinulla avain?

I can't open the door. Do you have the key?

- Tässä on minun avaimeni.
- Täs on mun avain.

Here is my key.

- Tämä on sinun avaimesi.
- Tää on sun avain.

This is your key.

Mutta sen vuosituhansia kehittynyt myrkky on avain sen tuhoavaan vaikutukseen.

but its venom, evolved over millennia, is the key to its devastating effects.

Avain naisen sydämeen? Mitä sä oikeen meinaat? Ei sun tarvitse muuta tehdä kuin nussia sitä!

A key to a woman's heart? What are you on about? The only thing you have to do is to fuck her!

Pekka Ervasti sanoo kirjassaan "Kalevalan avain", että maailman herraa ja luojaa kutsuttiin Kalevaksi ja sana Kalevala merkitsee "luojan tai herran tyyssijaa", tarkoittaen korkeampia elämän tasoja tai näkymättömän maailman vyöhykkeitä.

Pekka Ervast, the author of "The Key to the Kalevala", says that the lord and the creator of the world was called Kaleva, and that, as a substantive noun, Kalevala means "the home of the Creator or the Lord", meaning the higher planes of life or the higher zones of unseen world.