Examples of using "Lauseet" in a sentence and their chinese translations:
將下列句子翻譯成日文。
你應該把那些句子添加到Tatoeba上。
你可不可以帮我把这些句子翻译成中文?
为什么是句子呢?。。。你们可能要问。好吧,那是因为句子更有意思。
但我们从哪儿弄到那些句子?我们又要如何翻译呢?
過去這個ID的句子是被Tatoeba計劃的貢獻者所添加的。
Tatoeba:句子永遠是句子,除非他們不是。
"我們吃爺爺吧。" 和"我們吃了吧, 爺爺。" 這兩個句子可以證明標點符號能讓句子有很大的不同。
每個人都可以協助確保句子唸起來正確且拼寫正確。