Translation of "Profession" in Spanish

0.065 sec.

Examples of using "Profession" in a sentence and their spanish translations:

The medical profession.

la profesión médica.

What's Tom's profession?

¿Cuál es la profesión de Tom?

What's your profession?

¿A qué te dedicas?

Racism in their profession.

el racismo en su profesión.

My profession is policemen.

Mi profesión es agente de policía.

What is your profession?

¿Cuál es tu oficio?

And my profession is probably

y probablemente mi profesión

I'm a surgeon by profession,

Soy cirujana de profesión,

Teaching English is his profession.

- Enseñar inglés es su profesión.
- Su profesión es enseñar inglés.

He is a lawyer by profession.

Él es abogado de profesión.

He is a doctor by profession.

Él es médico de profesión.

Living is my profession and my art.

Mi profesión y mi arte es vivir.

So I had to choose another profession.

Entonces tuve que elegir otra profesión.

That's a mouthful and a pretty esoteric profession.

Suena raro y es una profesión bastante esotérica.

And this profession had close to no vacancies.

y esta profesión no tenía futuro.

Teaching is a profession of my own choosing.

Enseñar es la profesión que elegí yo mismo.

- I know my trade.
- I know my profession.

Yo conozco mi oficio.

The West Wing to be a high risk profession.

el Ala Oeste sea una profesión de alto riesgo.

She makes no allusion in the book to her profession.

En ese libro ella no escribe ninguna alusión a su profesión.

Mary doesn't like her profession for a number of reasons.

María odia su trabajo por muchas razones.

If we emerge from this moment and our profession hasn't changed,

que si después de todo esto su profesión no ha cambiado,

They showed that teaching is a sacred profession in this movie

demostraron que la enseñanza es una profesión sagrada en esta película

He is as successful as he is in his profession now

él es tan exitoso como lo es en su profesión ahora

It's a profession that is 92 percent white and predominantly male,

Es una profesión donde el 92 % es blanco y en su mayoría hombres,

That young man is going to go far in this profession.

Este joven llegará lejos en esta profesión.

- My profession is policemen.
- I'm a policeman.
- I am a policeman.

- Soy policía.
- Yo soy policía.

That all of us go steady and have a proper profession,

que nosotros fuéramos serios y tuviéramos una profesión apropiada,

He is actually a businessman, but has never worked in his profession.

En realidad es un hombre de negocios, pero nunca ha trabajado en su profesión.

My mother works as an English teacher, but she's an economist by profession.

Mi madre trabaja de profesora de inglés, pero es economista de profesión.

- What do you do?
- What do you do for a living?
- What's your profession?

¿A qué te dedicas?

Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.

Una vez que decidas una profesión, no puedes cambiar de opinión por un antojo.

- What's your occupation?
- What is your occupation?
- What is your profession?
- What is your vocation?

¿Cuál es tu ocupación?

My wife and I have the same profession: we are teachers. She teaches English and I teach Portuguese.

Mi esposa y yo tenemos la misma profesión: somos profesores, ella de inglés y yo de portugués.

I always wanted to be a cowboy, pursuing the bad, shooting... But when I grew up I noticed that unfortunately that profession has vanished.

Yo siempre quise hacerme vaquero, perseguir a los malos, pegar tiros... Pero cuando crecí me di cuenta de que, por desgracia, esa profesión se ha extinguido.

Politics is supposed to be the second oldest profession. I have come to realize that it bears a very close resemblance to the first.

Se supone que la política es la segunda profesión más antigua. Me he dado cuenta de que guarda un parecido muy estrecho con la primera.

No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.

Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera.

Those who want to be happy for a day should get drunk. Those who want to be happy for a month should slaughter a pig. Those who want to be happy for a year should marry. Those who want to be happy for their whole life must love their profession.

El que quiere ser feliz un día debe emborracharse. El que quiere ser feliz durante un mes debe matar un cerdo. El que quiere ser feliz durante un año debe casarse. El que quiere ser feliz toda la vida debe amar su profesión.