Translation of "Motion" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Motion" in a sentence and their spanish translations:

- The motion was carried unanimously.
- The motion was approved unanimously.
- The motion was unanimously adopted.

- La moción fue aprobada por unanimidad.
- La propuesta fue adoptada unánimemente.

- The motion was approved unanimously.
- The motion was unanimously adopted.

La moción fue aprobada por unanimidad.

And swims in motion

y nada en movimiento

Velvet was in motion.

del Terciopelo estaba en marcha.

Tom seconded the motion.

Tom apoyó la moción.

I second the motion.

- Apoyo la proposición.
- Apoyo la moción.

This is called motion parallax.

Esto se llama paralaje de movimiento.

We all use motion parallax.

Todos usamos el paralaje de movimiento.

Everything is in motion here.

Aquí todo está en movimiento.

No one supported his motion.

Nadie apoyó su proposición.

I set up motion sensors.

Puse detectores de presencia.

Mental visualization, proprioception, and motion parallax,

La visualización mental, la propiocepción, y el paralaje de movimiento,

If I tell you "bipedal motion",

Si les digo: "locomoción bípeda",

She put the machine in motion.

Ella puso la máquina en marcha.

And sets the scenario into motion.

que pone el escenario en movimiento.

Beginning with Kepler's laws of planetary motion

comenzando con las leyes de movimiento planetario de Kepler

We set into motion that domino effect

Ponemos en movimiento ese efecto dominó

I wanted to be in motion again

Quería estar en movimiento otra vez

The earth crust can swim in motion

la corteza terrestre puede nadar en movimiento

They showed the scene in slow motion.

Mostraron la escena a cámara lenta.

Were so fixated on tracking the basketballs motion,

estaban tan centrados en los movimientos de la pelota

Is working back towards full range of motion,

está en trabajar para obtener un rango completo de movimiento

It was like watching a slow motion movie.

Era como ver una película en cámara lenta.

- I support the proposal.
- I second the motion.

- Apoyo la propuesta.
- Apoyo la moción.

''Well, maybe this could inspire a little forward motion.''

"Bueno, quizá esto los anime a dar un paso más".

I want to see the scene in slow motion.

Quiero ver la escena a cámara lenta.

Don't get off while the vehicle is in motion.

Se prohíbe apearse en marcha.

- Never open the door of a car that is in motion.
- Never open the door of a car that's in motion.

Nunca abras la puerta de un auto en movimiento.

Which are actually taking place or being set into motion,

que realmente se están haciendo o que se están a punto de poner en marcha.

What he thought of as a harmony of planetary motion.

lo que entendió como una armonía de la movilidad planetaria.

Shown here is Kepler's celebrated third law of planetary motion.

Acá se ve la célebre tercera ley de Kepler del movimiento planetario.

Therefore, we are using time and motion rather than space

Así, estamos usando el tiempo y el movimiento en vez del espacio

30 years ago I saw the fountain in motion for

Hace 30 años vi la fuente en movimiento por

He made a motion that we stop and rest awhile.

Él hizo un gesto para que paremos y descansemos un rato.

But they're all looking 45 degrees to the direction of motion.

pero todos miran 45 grados hacia la dirección del movimiento.

All of a sudden the ball seemed to go in slow motion,

De repente la pelota parecía ir a cámara lenta

Sex can set in motion a cascade of neurochemical processes in the brain

El sexo puede poner en marcha procesos neuroquímicos en el cerebro

Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.

Los pasajeros no deberán conversar con el conductor mientras el bus está en movimiento.

Scientists believe that about 13.7 billion years ago, a powerful explosion called the Big Bang happened. This powerful explosion set the universe into motion and this motion continues today.

Los científicos creen, que hace aproximadamente 13.700 millones de años, ocurrió una potente explosión llamada el Big Bang. Esta poderosa explosión estableció un universo en movimiento y este movimiento continúa en la actualidad.

I want everyone to draw a circle with your right foot in clockwise motion,

Quiero que todos hagan un círculo con el pie derecho en sentido horario.

The white curtains flutter in the breeze in a heavy, lazy motion, like waves.

Las blancas cortinas se agitan en la brisa en un movimiento pesado y letárgico, como olas.

- Never open the door of a car that is in motion.
- Never open the door of a car when it's moving.
- Never open the door of a car that's in motion.

Nunca abras la puerta de un auto en movimiento.

You see, the thing is, as humans, we were born with full range of motion.

Como seres humanos nacemos con un gran rango de movimiento.

This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence.

Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad.

As they try to call a motion of censure against the president to organize elections

Pues intentan convocar una moción de censura contra el presidente para organizar elecciones

But back across the river, Subotai changes tack and quickly sets his new plan into motion.

Pero al otro lado del río, Subotai cambia el rumbo y rapidamente pone en marcha su nuevo plan.

Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.

La base de la termodinámica radica en el movimiento de átomos y moléculas, y las leyes de movimiento que ya hemos aprendido en el primer volumen.

- Don't open before the train stops.
- Do not open while the train is in motion.
- Do not open before the train stops.

No abrir antes de que pare el tren.