Translation of "Landed" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Landed" in a sentence and their spanish translations:

Mary landed.

Mary aterrizó.

Tom just landed.

Tom acaba de aterrizar.

C-47 has landed.

El C-47 aterrizó.

This plane landed safely.

Este avión aterrizó de forma segura.

The aeroplane landed safely.

El avión aterrizó sin contratiempos.

- He landed at the expected site.
- She landed at the expected site.
- It landed at the expected site.

Aterrizó en el sitio previsto.

The plane landed at Narita.

El avión aterrizó en Narita.

The jet landed at Tokyo.

- El avión a reacción aterrizó en Tokio.
- El jet aterrizó en Tokio.

Mary landed on the moon.

María alunizaba.

- The airplane landed on my father's farm.
- The plane landed on my dad's farm.

El avión aterrizó en la granja de mi papá.

The airplane landed at Narita Airport.

El avión aterrizó en el aeropuerto de Narita.

The butterfly landed on the hand.

La mariposa se posó sobre la mano.

The helicopter landed on the roof.

El helicóptero aterrizó en el techo.

The pilot landed the plane safely.

El piloto aterrizó el avión sin problemas.

The plane landed without a problem.

El avión aterrizó sin ningún problema.

The plane landed at nine sharp.

El avión llegó exactamente a las nueve.

- A bright red ladybug landed on my fingertip.
- A bright red ladybird landed on my fingertip.

Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo.

This plane landed here late from Frankfurt,

Este avión aterrizó aquí tarde desde Frankfurt,

The airplane landed on my father's farm.

- El avión aterrizó en la granja de mi papá.
- El avión aterrizó en la finca de mi padre.

The plane landed on my dad's farm.

- El avión aterrizó en la granja de mi papá.
- El avión aterrizó en la finca de mi padre.

Tom landed his helicopter on the roof.

Tom aterrizó su helicóptero sobre el techo.

Moon landed on the ship named Apollo-11

Moon aterrizó en el barco llamado Apollo-11

Flight 1176 landed in Porto, ten minutes late.

El vuelo 1176 aterrizó en Oporto con diez minutos de retraso.

The plane from Frankfurt landed 30 minutes late.

El avión de Frankfurt aterrizó con 30 minutos de retraso.

I landed him a blow on the chin.

La tiré un puñetazo a la mandíbula.

A pretty robin landed on my room's windowsill.

Un petirrojo bonito se posó en el antepecho de mi dormitorio.

I felt relieved when my plane landed safely.

Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente.

I knew, before I'd even landed my first joke,

supe, antes incluso de soltar mi primera broma,

The plane landed at 6 o'clock to the minute.

- El avión aterrizó exactamente a las seis en punto.
- El avión aterrizó exactamente a las seis horas.

- The airplane made a safe landing.
- The aeroplane landed safely.

El avión aterrizó sin contratiempos.

When we landed, we saw our friend on the pier.

Cuando desembarcamos vimos a nuestro amigo en el muelle.

A plane carrying precious cargo has crash-landed in the desert.

Una avioneta que transportaba una carga valiosa cayó en el desierto.

The jet plane landed following the instructions of the control tower.

El jet aterrizó siguiendo las instrucciones de la torre de control.

We think more than 40 percent of the African diaspora landed here.

Creemos que más del 40 % de la diáspora africana desembarcó aquí.

Rosetta's probe, Philae, has successfully landed on the comet 67P/Churyumov–Gerasimenko.

La sonda Rosetta, Philae, ha aterrizado con éxito en el cometa 67P / Churyumov-Gerasimenko.

Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.

Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida.

- The bee alighted on the flower.
- The bee landed on a flower.

La abeja se posó en la flor.

Tom drove too fast in the curve and landed in the ditch.

- Tom condujo demasiado rápido en la curva y aterrizó en la cuneta.
- Tom conducía demasiado rápido por la curva y acabó en la cuneta.

When Neil Armstrong landed on the Moon, he made a sentence like this

Cuando Neil Armstrong aterrizó en la Luna, hizo una oración como esta

In February 1815, Napoleon escaped from exile on Elba and landed in France.

En febrero de 1815, Napoleón escapó del exilio en Elba y aterrizó en Francia.

But his work landed in the hands of a British astrophysicist: Arthur Eddington.

pero su trabajo llegó al astrofísico británico.

The then commander of the air forces Emirati landed in Washington with a

el entonces comandante de las fuerzas aéreas emiratíes aterrizó en Washington con una

A few years ago, I landed in Philadelphia one August evening for a conference.

Hace unos años, aterricé en Filadelfia una tarde agosto para una conferencia.

Tranquility Base here, the Eagle has landed As around 600 million people watched from

Tranquility Base aquí, el Águila ha aterrizado Mientras alrededor de 600 millones de personas observaban desde la

In 865 the Ragnarssons landed in England with a ‘Great Army’, rampaging across East

En 865 los Ragnarsson aterrizaron en Inglaterra con un "Gran Ejército", arrasando East

I was abducted and impregnated by wolves who landed their flying saucer in my backyard.

Fui abducida e inseminada por unos lobos que aterrizaron con su platillo volante en mi jardín de atrás.

After many hours of rowing they finally reached the beach on which they landed the previous year.

Después de muchas horas de remo, finalmente llegaron a la playa en la que desembarcaron el año anterior.

Caesar had pushed on through the ragged ground of the area in which he landed and came down

Caesar había empujado a través del terreno irregular del área en la cual desembarcó y llego

- I landed him a blow on the chin.
- I punched him in the chin.
- I punched his jaw.

La tiré un puñetazo a la mandíbula.

Iron Maiden has landed on Djibouti, in this case, they are not come to play music, but sell aircraft,

Iron Maiden ha aterrizado en Yibuti pero, en este caso, llegaron para vender aviones,