Translation of "Equivalent" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Equivalent" in a sentence and their spanish translations:

The equivalent of nine large pizzas.

El equivalente a nueve pizzas grandes.

Give me the equivalent in dollars.

Déme usted la equivalencia en dólares.

The two books are equivalent in value.

Los dos libros tienen el mismo precio.

His request was equivalent to an order.

Su petición era igual a una orden.

Which is the equivalent in the auditory domain.

que es el equivalente en el dominio auditivo.

Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).

Cosas que modifican sustantivos (adjetivos, o equivalente adjetival).

We are talking about the equivalent of the

estamos hablando del equivalente de la

For the approximate equivalent of 1 euro per glass.

por más o menos el valor equivalente a EUR 1 por cada vaso de vino.

A meter is not quite equivalent to a yard.

Un metro no equivale a una yarda en absoluto.

But we can try to create our own urban equivalent.

pero podemos tratar de crear nuestro equivalente urbano.

That is the equivalent of two-thirds of the UK's population.

Eso equivale a 2/3 de la población del Reino Unido.

The human equivalent of a 400-kilometer round trip every night.

El equivalente humano de un viaje de 400 kilómetros, ida y vuelta, todas las noches.

So long as these two wings are not equivalent in strength,

Mientras estas dos alas no sean equivalentes en fuerza,

A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes.

Un kilo de ketchup equivale a dos kilos de tomates.

In bilingual dictionaries it's assumed that both languages are completely equivalent.

En los diccionarios bilingües se da por hecho que las dos lenguas son completamente equivalentes.

It is unclear if it has any equivalent in the natural world.

no es claro si hay equivalente en la naturaleza.

Whether they've won the equivalent of a Michelin star for their writing.

si han ganado el equivalente a la estrella Michelin por su escritura.

1.1 million children, that is equivalent to more than 3,000 children every day,

Eso equivale a 3000 niños por día,

Currently, the equivalent of a "none of the above" vote is not voting.

Actualmente, el equivalente de voto en blanco es no votar.

And each one of these three things has kind of the equivalent amount of work.

y cada una de estas acciones tiene una magnitud de esfuerzo similar.

The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.

Juntas, las edades de los dos niños equivalían a la edad de su padre.

Let's assume that, we have a salary of 100,000 francs a year, which would be the equivalent

vamos a suponer que, tenemos un sueldo de 100.000 francos al año, que serían el equivalente

The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.

El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes.

Two eggs provide 140 calories, the equivalent of some 350 grams of milk and 50 grams of meat.

Dos huevos proporcionan 140 calorías, lo cual equivale a unos 350g de leche y 50g de carne.

"A is equivalent to B" has the same meaning as "A is true if and only if B is true".

"A es equivalente a B" significa lo mismo que "A es verdadera, si y sólo si B es verdadera".

Translating a sentence into Toki Pona is equivalent to expressing its meaning in concrete terms and in a very simple way.

Traducir una frase a Toki Pona equivale a expresar su significado en términos concretos y de una forma muy sencilla.

This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.

Este libro es el equivalente literario a los dulces Haribo: tú solo quieres comerte uno, pero terminas devorando el paquete entero.

Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle.

Donde las palabras se pueden traducir en palabras equivalentes, el estilo de un original puede ser seguido de cerca; pero ninguna traducción que pretende ser escrita en inglés normal puede reproducir el estilo de Aristóteles.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.