Examples of using "Equivalent" in a sentence and their spanish translations:
El equivalente a nueve pizzas grandes.
Déme usted la equivalencia en dólares.
Los dos libros tienen el mismo precio.
Su petición era igual a una orden.
que es el equivalente en el dominio auditivo.
Cosas que modifican sustantivos (adjetivos, o equivalente adjetival).
estamos hablando del equivalente de la
por más o menos el valor equivalente a EUR 1 por cada vaso de vino.
Un metro no equivale a una yarda en absoluto.
pero podemos tratar de crear nuestro equivalente urbano.
Eso equivale a 2/3 de la población del Reino Unido.
El equivalente humano de un viaje de 400 kilómetros, ida y vuelta, todas las noches.
Mientras estas dos alas no sean equivalentes en fuerza,
Un kilo de ketchup equivale a dos kilos de tomates.
En los diccionarios bilingües se da por hecho que las dos lenguas son completamente equivalentes.
no es claro si hay equivalente en la naturaleza.
si han ganado el equivalente a la estrella Michelin por su escritura.
Eso equivale a 3000 niños por día,
Actualmente, el equivalente de voto en blanco es no votar.
y cada una de estas acciones tiene una magnitud de esfuerzo similar.
Juntas, las edades de los dos niños equivalían a la edad de su padre.
vamos a suponer que, tenemos un sueldo de 100.000 francos al año, que serían el equivalente
El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes.
Dos huevos proporcionan 140 calorías, lo cual equivale a unos 350g de leche y 50g de carne.
"A es equivalente a B" significa lo mismo que "A es verdadera, si y sólo si B es verdadera".
Traducir una frase a Toki Pona equivale a expresar su significado en términos concretos y de una forma muy sencilla.
Este libro es el equivalente literario a los dulces Haribo: tú solo quieres comerte uno, pero terminas devorando el paquete entero.
Donde las palabras se pueden traducir en palabras equivalentes, el estilo de un original puede ser seguido de cerca; pero ninguna traducción que pretende ser escrita en inglés normal puede reproducir el estilo de Aristóteles.
La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.