Translation of "Blown" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Blown" in a sentence and their spanish translations:

- The fuse has blown.
- The fuse is blown.

- Se han fundido los fusibles.
- Se han fundido los plomos.

blown here and there

y que el viento manda de aquí para allá

A fuse has blown.

Un fusible se ha fundido.

The fuse has blown.

- Se han fundido los fusibles.
- Se han fundido los plomos.

- He shouldn't have blown a fuse.
- She shouldn't have blown a fuse.

No debería haber saltado la ficha.

It's a full-blown dementia.

es una demencia bastante grave.

The papers got blown away.

- Los papeles volaron con el viento.
- Se volaron los papeles.

- I thought Tom had blown it.
- I thought that Tom had blown it.

Creía que Tom la había fastidiado.

That was mouth-blown back then.

Eso fue boquiabierto en ese entonces.

The whole town was blown out.

Toda la ciudad quedó a oscuras.

No! You'll be blown to smithereens!

¡No! ¡Explotarás en mil pedazos!

We had our roof blown off.

El viento voló el techo de nuestra casa.

He shouldn't have blown a fuse.

No debería haber saltado la ficha.

Many trees were blown down by the storm.

Muchos árboles fueron derribados por la tormenta.

- Such was the explosion that the roof was blown off.
- The explosion was so powerful that the roof was blown away.
- It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
- The explosion was so powerful that the roof was blown off.

La explosión fue tan fuerte que el techo salió volando.

We've blown the doors off of that for them.

Hemos quitado las puertas para ellos.

I had my hat blown off by the wind.

El viento se llevó mi sombrero.

She had her hat blown off by the wind.

El viento se llevó su sombrero.

If your mind is blown, comment below as well.

Si tu mente está volando, comentar a continuación también.

- Such was the explosion that the roof was blown off.
- The explosion was so powerful that the roof was blown away.
- It was such a powerful explosion that the roof was blown off.

La explosión fue tan fuerte que el techo salió volando.

I had my umbrella blown off by the strong wind.

Mi paraguas salió volando por el viento fuerte.

A whistle is blown at the start of a game.

Al comienzo del juego soplan un silbato.

Such was the explosion that the roof was blown off.

La explosión fue tan fuerte que el techo salió volando.

And I was blown away. It was the coolest thing ever.

Estaba impresionada, lo mejor que me había pasado.

She stood at the door, her hair blown by the wind.

Ella estaba en la puerta, con su cabello ondeando al viento.

It was such a powerful explosion that the roof was blown off.

La explosión fue tan fuerte que el techo salió volando.

- The whole town was blown out.
- The entire city was without electricity.

La ciudad entera quedó sin electricidad.

And do maybe one Google search, and you will be blown away.

y hacen una búsqueda en Google, se quedarán estupefactos.

The tree had been blown down by the typhoon of the day before.

Había árboles tumbados por el tifón del día anterior.

To cross the Adriatic but due to unexpected conditions his transports were blown further

cruzar el mar adriático pero debido a condiciones inesperadas sus transportes son llevados por el viento más

It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.

Ese día hacía mucho viento y se me dio vuelta el paraguas.

- We had our roof blown off.
- The wind ripped the roof off our building.

El viento voló el techo de nuestra casa.

- The door was blown shut by the wind.
- The wind blew the door shut.

La puerta se cerró con el viento.

When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.

En el principio cuando vio su tamaño, mi ingenua novia quedó deslumbrada.

[Bear] Thanks to those winds, we've been blown about four miles west of that wreckage.

Por los vientos, nos alejamos kilómetros al oeste de los restos.

When the only bridge out of the city was  blown too early, 30,000 men became prisoners.

Cuando el único puente que salía de la ciudad fue volado demasiado pronto, 30.000 hombres se convirtieron en prisioneros.

When the Elster Bridge was blown too early, he himself was trapped on the wrong side of

Cuando el puente de Elster fue volado demasiado pronto, él mismo quedó atrapado en el lado equivocado del

I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.

Puse una piedra sobre el borde de la sábana para que el viento no se la llevara.

Babies are bits of star-dust blown from the hand of God. Lucky the woman who knows the pangs of birth, for she has held a star.

Los bebés son granos de polvo estelar que sale por la mano de Dios. Feliz de la mujer que conoce el dolor del parto porque ella albergó una estrella.