Translation of "“en" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "“en" in a sentence and their spanish translations:

- Have at you!
- En garde!

¡En guardia!

- I must have lost the key en route.
- I must've lost the key en route.

Se me debe haber caído la llave en el camino.

Convertirse en el líder de Asia Central.

ejemplo convertirse en el líder de Asia Central.

Emkak rauðr, en rjóðum ræðr grönn kona manni;

Emkak rauðr, en rjóðum ræðr grönn kona manni;

þat veldr mér, en mæra marglóðar nú tróða,

þat veldr mér, en mæra marglóðar nú tróða,

And met Beresford’s larger army en route at Albuera.

y se encontró con el ejército más grande de Beresford en ruta en Albuera.

The white pawn took the black pawn "en passant".

El peón blanco tomó al peón negro de pasada.

At the front, Russian troops begin to desert en masse.

en el frente, tropas rusas empiezan a desertar en masas.

Napoleon for the invasion of Spain, despite  suffering a serious riding injury en route.

Napoleón para la invasión de España, a pesar de sufrir una grave lesión en el camino.

So he releases jihadists en masse from Syrian prisons, tinging the rebels with extremism

Por lo que libera Yihadistas en masa de las cárceles Sirias, matizando a los rebeldes con el extremismo

In the middle of this zone, in which the gnats can "naturally" develop en masse.

en medio de esta zona, en la que los mosquitos pueden desarrollarse "naturalmente" en masa.

The "en passant" capture is a peculiarity of the pawn movement. No other chess piece can do anything like that.

La captura "al paso" es una peculiaridad del movimiento del peon. Ninguna otra pieza de ajedrez puede hacer algo así.

The “en passant” seizure can only be performed in the movement immediately after that in which a pawn attempts to pass a square controlled by the opponent. If it doesn't happen then, it can't be done later.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.

If White has a pawn on e5 and Black plays his pawn from d7 to d5, the white pawn can take the black pawn, removing it from the board and occupying d6, as if the black pawn were there. This is called taking "en passant".

Si las blancas tienen un peón en e5 y las negras juegan su peón de d7 a d5, el peón blanco puede tomar el peón negro, retirándolo del tablero y ocupando d6, como si el peón negro estuviera allí. A esto se le llama tomar "al paso".