Examples of using "Waiter" in a sentence and their russian translations:
- Официант! Счет, пожалуйста.
- Официант, счёт, пожалуйста.
Требуется официант.
Где официант?
Официант, счёт, пожалуйста.
Я ваш официант.
Я официант.
Он официант.
Официант, три кофе, пожалуйста.
Том дал официанту на чай.
Официант был внизу.
Я зову официанта.
Мэри оскорбила официанта.
Официант вёл себя нагло.
Том был официантом.
Ты официант.
Том - официант.
Официант! Счет, пожалуйста.
- Официант не обращал на меня внимания.
- Официант не обратил на меня внимания.
- Ты ведь не официант?
- Вы ведь не официант?
Официант, мне нужен нож.
Официант, мне нужна ложка.
Официант, я бы хотел сделать заказ.
Я жду официанта.
Официант нас не видит.
Том работал официантом.
Том работает официантом.
Мне нравится быть официантом.
Официант принёс новую тарелку.
Официант, принесите мне воды, пожалуйста.
Официант принёс мне мой напиток.
Официант плюнул в суп.
Том раньше был официантом.
- Я забыл дать официанту на чай.
- Я забыл оставить официанту чаевые.
- Я раньше был официантом.
- Я когда-то был официантом.
- Ты ведь был официантом?
- Вы ведь были официантом?
- Ты всё ещё работаешь официантом?
- Вы всё ещё работаете официантом?
Он официант и актер.
Том когда-то работал официантом.
- Джим нашел работу официантом.
- Джим устроился на работу официантом.
Том попросил у официанта меню.
Том получил работу официанта.
Я разговаривал с официантом по-французски.
Официант подошёл к столику.
Том говорил с официантом по-французски.
Том тогда не был официантом.
Официант, принесите, пожалуйста, ещё стакан пива.
Официант, принесите мне, пожалуйста, чашечку чая.
Надо оставить официанту чаевые.
Официант, у меня в кофе муха.
Он официант и актер к тому же.
Я три года работал официантом.
Он официант в ресторанчике у моря.
Ты попросил у официанта счёт?
Том дал официанту очень хорошие чаевые.
Новый официант должен быть гораздо компетентнее.
Мы сказали официанту, что всё было очень вкусно.
Официант подошёл взять у Тома заказ.
Том - официант в итальянском ресторане.
Простите, официант. В моём супе волос.
Официант, пожалуйста. Мне нужна ложка для супа.
Официант постелил на стол новую скатерть.
Джон громко позвал официанта.
Том тогда работал официантом.
- Я спросил у мальчика, где почта.
- Я спросил у мальчика, где находится почта.
- Я спросил у официанта, где находится почта.
Официант, я бы хотел сделать заказ.
Я запротестовал, когда официант попытался забрать у меня тарелку.
- Официант подошёл, чтобы забрать у Тома пустую тарелку.
- Официант подошёл забрать у Тома пустую тарелку.
Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.
Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше.
Том нашёл у себя в супе волос и пожаловался официанту.
Официант попросил меня пересесть за другой столик, потому что тот был зарезервирован.
Том работает официантом, но ищет работу получше.
Перед заказом Том обсудил с официантом каждое блюдо из меню.
Не знаю, в курсе ты этого или нет, но здесь, в Америке, принято оставлять официанту чаевые.
У Тома была абсурдная идея попытаться говорить по-немецки в немецкой столице: официант его не понимал.
В Англии официант спросил нас: "Сколько вам пива, половину пинты или целую?" Поскольку мы понятия не имели, сколько это, мы попросили его, чтобы он показал нам бокалы.