Examples of using "Mexican" in a sentence and their italian translations:
- Sono messicana.
- Io sono messicana.
A Tom piace il cibo messicano.
- Amo il cibo messicano.
- Io amo il cibo messicano.
Ho trovato un buon ristorante messicano.
Dov'è l'ambasciata messicana?
- Non ho mai provato il cibo messicano.
- Io non ho mai provato il cibo messicano.
- Mi piace il cibo messicano piccante.
- A me piace il cibo messicano piccante.
Tom è un immigrato messicano.
Hanno il passaporto messicano?
A Tom potrebbe non piacere il cibo messicano.
Ho trovato un buon ristorante messicano.
Le sue azioni hanno fatto arrabbiare molto i leader messicani.
Non mi piace particolarmente la cucina messicana.
Imparo il nahuatl nella mia scuola. Sono messicano.
- Selena Gomez ha origini messicane e italiane.
- Selena Gomez è di origini messicane e italiane.
Sono messicano. Parlo lo spagnolo in modo fluente.
Pensavo che oggi avrei provato a mangiare del cibo messicano.
Fa così caldo nel rovente deserto messicano...
i pipistrelli messicani dalla lingua lunga trovano i fiori.
- Tom e Mary hanno mangiato allo stesso ristorante messicano.
- Tom e Mary mangiarono allo stesso ristorante messicano.
- Ha lasciato la capitale messicana per ritornare in Texas.
- Lui ha lasciato la capitale messicana per ritornare in Texas.
- Lasciò la capitale messicana per ritornare in Texas.
- Lui lasciò la capitale messicana per ritornare in Texas.
Puoi raccomandarmi un posto carino dove posso gustare del cibo messicano?
- "Tu non sei messicano?" "Sì, anche se ora vivo in Argentina."
- "Tu non sei messicana?" "Sì, anche se ora vivo in Argentina."
- "Tu non sei messicano?" "Sì, anche se adesso vivo in Argentina."
- "Tu non sei messicana?" "Sì, anche se adesso vivo in Argentina."
- Pronuncia le parole inglesi con accento spagnolo perché è messicano.
- Lui pronuncia le parole inglesi con accento spagnolo perché è messicano.
qualcosa che i corridori messicani della tribù Tara Humara
In quest'ultimo mese ho mangiato cibo cinese, francese, italiano, greco, ungherese e messicano.
Quando la Spagna colonizzò le Filippine, erano amministrate dalla Città del Messico. Quindi è stato lo spagnolo messicano, non lo spagnolo castigliano, ad aver influenzato il tagalog.
A causa della sua passione per l'arte indigena messicana, passa i weekend a Tlaxcala o a Teotihuacan in cerca di statuette di buona fattura.
Un inglese, uno scozzese, un irlandese, un gallese, un gurkha, un lettone, un turco, un australiano, un tedesco, un americano, un egiziano, un giapponese, un messicano, uno spagnolo, un russo, un polacco, un lituano, un giordano, un neozelandese, uno svedese, un finlandese, un israelita, un rumeno, un bulgaro, un serbo, uno svizzero, un greco, un singaporiano, un italiano, un norvegese, un argentino, un libico e un sudafricano andarono in un locale notturno. Il buttafuori disse: "Mi dispiace, non posso farvi entrare senza un tailandese."