Translation of "Rabbit" in German

0.016 sec.

Examples of using "Rabbit" in a sentence and their german translations:

Look, there's a rabbit!

- Sieh nur! Da ist ein Kaninchen!
- Guck mal! Da ist ein Kaninchen!
- Schau, da ist ein Kaninchen!

- The rabbit is eating the carrot.
- The rabbit is eating a carrot.

Das Kaninchen isst die Möhre.

The dog chased the rabbit.

Der Hund ist dem Hasen hinterhergejagt.

A rabbit has long ears.

Ein Kaninchen hat lange Ohren.

The wolf circled the rabbit.

Der Wolf umkreiste das Kaninchen.

The rabbit eats the cabbage.

Der Hase isst den Kohl.

- Out of the bushes jumped a rabbit.
- Out of the bushes sprang a rabbit.

Aus den Büschen sprang ein Kaninchen.

The rabbit hid behind the tree.

Das Kaninchen versteckte sich hinter dem Baum.

Tom ran like a scared rabbit.

Tom rannte wie ein aufgescheuchtes Kaninchen.

He ran like a scared rabbit.

Er rannte wie ein aufgescheuchtes Kaninchen.

Tom tried to catch the rabbit.

Tom versuchte, das Kaninchen zu fangen.

The dog ran after the rabbit.

Der Hund jagte das Kaninchen.

The rabbit is eating the carrot.

Das Kaninchen isst die Möhre.

The rabbit jumped over the dog.

Der Hase sprang über den Hund.

Oh, Diana, look, there's a rabbit.

Oh, Diana, schau nur: ein Kaninchen!

Tom is disgusted with the rabbit.

Tom kann kein Kaninchenfleisch mehr sehen.

Two small rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.

- Zwei kleine Kaninchen, ein weißes Kaninchen und ein schwarzes Kaninchen, lebten in einem großen Wald.
- Zwei kleine Kaninchen, ein weißes und ein schwarzes, lebten in einem großen Wald.

- Against the snow, the white rabbit was invisible.
- The white rabbit was invisible in the snow.

Im Schnee war das weiße Kaninchen unsichtbar.

I saw a rabbit in the forest.

Ich habe im Wald ein Kaninchen gesehen.

I keep a rabbit as a pet.

Ich habe ein Kaninchen als Haustier.

A rabbit is running in the garden.

Ein Kaninchen rennt im Garten herum.

- Tom has rabbits.
- Tom has a rabbit.

Tom hat ein Kaninchen.

I'm a dead rabbit on the freeway.

Ich bin ein totes Kaninchen auf der Autobahn.

Out of the bushes jumped a rabbit.

Ein Kaninchen sprang aus dem Gebüsch hervor.

- Some people see a duck. Others, a rabbit.
- Some people see a duck. Others, see a rabbit.

Die einen sehen eine Ente, die anderen ein Kaninchen.

- Some people see a rabbit. Others, a duck.
- Some people see a rabbit. Others, see a duck.
- Some people will see a rabbit. Others, will see a duck.
- Some people will see a rabbit. Other people will see a duck.

Die einen sehen ein Kaninchen, die anderen eine Ente.

The lion ate the rabbit in one bite.

Der Löwe fraß das Kaninchen mit einem Bissen.

A lot of boys ran after the rabbit.

- Eine Menge Jungen verfolgten das Kaninchen.
- Eine Menge Jungen liefen dem Kaninchen hinterher.

Next year is the year of the rabbit.

Nächstes Jahr ist das Jahr des Hasen.

That cloud looks like a rabbit to me.

Die Wolke da sieht für mich wie ein Kaninchen aus.

A bunch of children ran after the rabbit.

Eine Menge Jungen verfolgten das Kaninchen.

"What's the matter?" asked the little white rabbit.

„Was ist los?“ fragte das kleine weiße Kaninchen.

The dog pursued a rabbit into the forest.

Der Hund verfolgte ein Kaninchen in den Wald.

Why is the rabbit a symbol for Easter?

Warum ist der Hase ein Symbol für Ostern?

Are you a man or a frightened rabbit?

Bist du ein Mann oder ein Schisshase?

Against the snow, the white rabbit was invisible.

Im Schnee war das weiße Kaninchen unsichtbar.

That's not our pet rabbit, unless I'm mistaken.

Sofern ich mich nicht irre, ist das nicht unser Kaninchen.

And the little black rabbit never looked sad again.

Und das kleine schwarze Kaninchen blickte nimmermehr traurig drein.

- A rabbit has long ears.
- Rabbits have long ears.

Ein Kaninchen hat lange Ohren.

A rabbit has long ears and a short tail.

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

The cat curled up on the soft rabbit fur.

Die Katze rollte sich auf dem weichen Kaninchenfell zusammen.

What's the difference between a rabbit and a hare?

- Was ist der Unterschied zwischen einem Kaninchen und einem Hasen?
- Worin unterscheidet sich ein Kaninchen von einem Hasen?

"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.

"Wünschst du dir das wirklich?", fragte das kleine weiße Kaninchen.

Have your ever followed the White Rabbit to its hole?

Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt?

The rabbit, as a rule, is bigger than a rat.

Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.

"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.

"Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.

I saw a man holding a rabbit in his arms yesterday.

Ich habe gestern einen Mann gesehen, der ein Kaninchen auf dem Arm hatte.

The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner.

Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.

Some people see the duck, but have difficulty seeing the rabbit.

Manche sehen zwar die Ente; das Kaninchen zu sehen aber fällt ihnen schwer.

Some people see the rabbit, but have difficulty seeing the duck.

- Manche sehen den Hasen; die Ente aber zu erkennen fällt ihnen schwer.
- Manche sehen den Hasen, doch nur mit Mühe die Ente.

Tom can easily flip between seeing the rabbit or the duck.

Es fällt Tom leicht, abwechselnd das Kaninchen und die Ente zu sehen.

- The hare hid behind the tree.
- The rabbit hid behind the tree.

- Das Kaninchen versteckte sich hinter dem Baum.
- Der Hase versteckte sich hinter einem Baum.

The man carried a rabbit wrapped in a towel in his arms.

Der Mann trug auf dem Arm ein in ein Handtuch gehülltes Kaninchen.

The tail of a fox is longer than that of a rabbit.

Der Schwanz eines Fuchses ist länger als der eines Kaninchens.

The ears of a rabbit are longer than those of a fox.

Die Ohren eines Kaninchens sind länger als die eines Fuchses.

- The bunny jumped over the dog.
- The rabbit jumped over the dog.

Der Hase sprang über den Hund.

The duck-rabbit illusion first appeared in the Fliegenden Blätter in 1892.

Die Täuschung „Kaninchen und Ente“ erschien erstmals 1892 in „Fliegende Blätter“.

It was never, it would never be more beautiful to be a rabbit.

Nie war's, nie wär's schöner Kaninchen zu sein.

- A rabbit has long ears.
- Rabbits have big ears.
- Rabbits have long ears.

Kaninchen haben große Ohren.

This image can be seen either as a duck or as a rabbit.

In diesem Bild kann man sowohl eine Ente als auch ein Kaninchen erkennen.

- Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
- Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?

- Karotten essen ist gut für die Augen! Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen?
- Möhren sind gut für die Augen. Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen?

The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.

Der Hase hatte keine speziellen Fähigkeiten, also pflegte er den alten Mann aufopferungsvoll.

I drank from the bottle and before I noticed, I turned into a rabbit.

Ich trank aus der Flasche, und ehe ich mich’s versah, verwandelte ich mich in ein Kaninchen.

Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?

Möhren sind gut für die Augen. Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen?

Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

Vor langer Zeit lebten in Indien ein Affe, ein Fuchs und ein Hase freundschaftlich zusammen.

He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.

Er beschloss, an seinen Hund das Kaninchen zu verfüttern, dass er an dem Tage geschossen hatte.

Guest: "There's a hair in my soup." Waiter: "Looks more like a rabbit to me."

Gast: „In meiner Suppe ist eine Fliege.“ Kellner: „Sieht mir mehr nach einer Krawatte aus.“

"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.

„Ich bin hungrig“, sagte das kleine weiße Kaninchen. So blieb es stehen und aß die Blüte einer großen Hyazinthe.

Even if a hedgehog, a mole, an otter, a rabbit or an opossum looks like a rodent, it isn't.

Auch wenn sie so aussehen, sind Igel, Maulwurf, Otter, Kaninchen oder Opossum keine Nagetiere.

An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.

Ein grauer Hase zeigte sich, doch hüpfte er wieder in den Wald, als ich mich ihm nähern wollte.

This image can be seen either as a duck or as a rabbit, but not as both at the same time.

Man kann auf diesem Bild entweder eine Ente oder ein Kaninchen erkennen, nicht aber beides zur gleichen Zeit.