Examples of using "Pop" in a sentence and their german translations:
Sie mag russischen Pop.
Maria hört japanische und koreanische Popmusik.
Sie mag russischen Pop.
Ich mag Popmusik.
Er mag russischen Pop.
Sie mag russische Popmusik.
Tom hört gerne Popmusik.
Ich werde morgen früh vorbeischauen.
Sie ist ein Freund der russischen Popmusik.
mit meinem Exit-Popup.
- Interessierst du dich für Popsongs?
- Magst du Schlager?
Meine Lieblingsmusik ist Popmusik.
Wenn du ein Pop-up machst,
Der beste ist nicht Pop-ups,
Tom wurde schon fast wie ein Popstar gefeiert.
Ich möchte Popmusik hören.
Meine Lieblingsmusik ist der Pop.
Sammeln Sie E-Mails durch Inhaltsverbesserungen, Pop-ups,
Ich hätte gern eine Limonade.
Die meisten Websites kommen nicht einfach an die Spitze.
Und ja, du kannst ein Pop-up machen.
Ich mache ein Exit-Popup auf neilpatel.com,
wo mein Exit-Popup eine Animation zeigt.
"Oh mein Gott, ich knalle nur diesen Schieberegler.
Also, du weißt es schon grundlegende Dinge wie Pop-ups.
und sie tauchen im Ernstfall seltener auf.
Es ist sicher, dass Lucy den Popsänger heiraten wird.
Du darfst gerne vorbeikommen, wann immer du es möchtest.
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Mein Bruder interessiert sich für das, was du Pop-Musik nennst.
mit ihren Pop-ups und sie versuchen Leute zu zwingen
Sami schaute auf sein Handy und sah Laylas Namen aufblitzen.
In vielen Fällen können Sie knallen eine brandneue Website
Ein Nachtclub mit Popstars aus den 70-ern, mehr dazu später.
wie Hallo Bar, um ein Pop-up zu machen und du kannst Cookie Leute,
Boney M., damals die erfolgreichste Popgruppe kommt, singt und chillt.
Komm doch auf dem Heimweg bei mir vorbei.
Kevin hat einen Diamantring gekauft und hat heute Abend vor, Kim einen Heiratsantrag zu machen.
Nachdem Tom das ganze Popcorn in der Schüssel aufgegessen hatte, ging er in die Küche, um sich neues zu holen.
Der Präsident sagte voraus, dass die Aktienmärkte nach dem Verschwinden des Coronavirus „zurückfedern werden, wie nie zuvor gesehen.“
Auf dem Nachhauseweg gehe ich kurz am Postamt vorbei.
„Geh doch mal in die Küche und sieh nach, ob der Kaffee schon durchgelaufen ist!“ – „Ich habe die Kaffeemaschine gerade erst eingeschaltet. Du hattest vergessen, auf den Knopf zu drücken.“
Im Englischen wird das deutsche Wort „Lied“ zur Beschreibung eines deutschen Kunstliedes verwendet, während im Deutschen das englische Wort „Song“ zur Bezeichnung eines Populärliedes oder eines solchen mit kritischem Inhalt, wie es sich etwa bei Brecht findet, dient.
„Kannst du mir auch mal so schöne Nägel machen, Maria?“ – „Na klar, Elke! Komm doch heute Nachmittag mal bei mir vorbei!“
„Gibt es denn keine Schlagsahne zu dem Kuchen? Ohne Schlagsahne schmeckt er doch nur halb so gut.“ – „Diesmal nicht. Die hat Opa vergessen, und wir haben es erst eben gemerkt.“ – „Wartet kurz! Ich gehe mal zu Meiers rüber. Die haben bestimmt welche, die sie uns geben können.“