Translation of "Picking" in German

1.221 sec.

Examples of using "Picking" in a sentence and their german translations:

- I am picking apples.
- I'm picking apples.

Ich pflücke Äpfel.

- She stopped picking daisies.
- She has stopped picking daisies.

Sie hat aufgehört, Gänseblümchen zu ernten.

She stopped picking daisies.

- Sie hörte auf, Gänseblümchen zu pflücken.
- Sie hat aufgehört, Gänseblümchen zu ernten.

Stop picking on Tom.

Unterlass es, auf Tom herumzuhacken!

Tom is picking flowers.

Tom pflückt Blumen.

We went picking strawberries.

Wir sind Erdbeeren pflücken gegangen.

Cathy stopped picking flowers.

Cathy hörte auf, Blumen zu pflücken.

Tom is picking oranges.

Tom pflückt Orangen.

Mary is picking oranges.

Maria pflückt Orangen.

Mary is picking flowers.

Maria pflückt Blumen.

She's picking her nose.

Sie pult in der Nase.

Tom was picking flowers.

Tom pflückte Blumen.

Who's picking up the tab?

Wer übernimmt die Getränke?

The wind is picking up.

Der Wind zieht auf.

picking something your passionate about.

etwas auswählen, das deine Leidenschaft ist.

- What time is Tom picking you up?
- What time's Tom picking you up?

Wann holt Tom dich ab?

Two little girls are picking daisies.

Zwei kleine Mädchen pflücken Gänseblümchen.

Why are you picking on me?

Warum hackst du auf mir rum?

The boy is picking yellow flowers.

Der Junge pflückt gelbe Blumen.

I was picking big keyword terms.

Ich habe große Suchbegriffe ausgewählt.

But picking the right target takes experience.

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

Mary is picking berries in the forest.

Maria pflückt im Wald Beeren.

Tom is in the garden, picking flowers.

Tom ist im Garten und pflückt Blumen.

I'm tired of picking up after you.

Ich habe keine Lust mehr, hinter dir herzuräumen.

- Tom picked flowers.
- Tom was picking flowers.

Tom pflückte Blumen.

I really appreciate you picking me up.

Ich finde es wirklich toll, dass du mich mitnimmst.

Do you like picking on the weak?

Gefällt es den Schwachen, schikaniert zu werden?

But you could've avoided picking a topic

aber du hättest es vermeiden können, ein Thema auszuwählen

The kids are picking flowers in the garden.

Die Kinder pflücken Blumen im Garten.

You're picking up some bad habits from us.

Du nimmst einige schlechte Angewohnheiten von uns an.

The thief had special tools for picking locks.

Der Dieb hatte Spezialwerkzeuge zum Knacken von Schlössern.

The girls are picking on each other again.

Die Mädchen hacken schon wieder aufeinander herum.

When he wasn't fishing, he was picking berries.

Wenn er nicht angelte, pflückte er Beeren.

Can you talk about this idea of cherry-picking,

Können Sie mehr darüber sagen,

The phone's ringing, but no one's picking it up.

Das Telefon klingelt, aber keiner geht ran.

What were you doing hiding in the brambles? Picking blackberries?

Was machst du denn im Dornengestrüpp versteckt? Pflückst du Brombeeren?

What are you doing hiding in the brambles? Picking blackberries?

Was machst du denn im Dornengestrüpp versteckt? Pflückst du Brombeeren?

Gay couples will be wandering through orphanages picking babies off shelves

homosexuelle Paare werden in Waisenhäusern die Regale nach einem Baby durchwühlen,

That I was a rich kid picking on a poor kid,

dass ich als reiches Kind auf einem armen Kind herumhackte.

I want to thank you for picking Tom up after school.

Ich möchte dir danken, dass du Tom von der Schule abgeholt hast!

And we're picking a specific one that you all up voted

und wir wählen ein bestimmtes aus eine, die Sie alle gewählt haben

It is a lot of fun picking various shells on the sands.

Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.

Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.

In letzter Zeit gibt es Anzeichen dafür, dass die Wirtschaft an Fahrt gewinnt.

- I think the wind's picking up.
- It looks like the wind's getting stronger.

- Sieht aus, als würde der Wind stärker werden.
- Der Wind scheint zuzunehmen.

When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.

Als ich zum Garten hinunterging, waren zwei kleine Mädchen dabei, Gänseblümchen zu pflücken.

The men were standing atop ladders or hanging from branches picking olive clusters after olive clusters.

Die Männer standen auf Leitern oder hingen in Ästen und Baumkronen und pflückten Olivenrispe um Olivenrispe.

picking up maybe close to 100 shells and stones... and then folding her arms over her vulnerable head.

etwa 100 Muscheln und Steine sammelte... …und seine Arme über seinem verletzlichen Kopf verschränkte.

- Will you pick me up at seven tomorrow morning?
- Are you picking me up at 7 tomorrow morning?

Kommst du mich morgen Früh um sieben abholen?

Because mucous membranes are prone to infection, doctors advise that you wash your hands before picking your nose.

Da Schleimhäute anfällig für Infektionen sind, raten Ärzte, dass man sich die Hände wäscht, bevor man in der Nase bohrt.

And has this amazing method of just picking them up with her suckers and gently just throwing them out the den.

und er hat diese tolle Methode, sie mit seinen Saugnäpfen aufzuheben und sie vorsichtig aus der Höhle zu werfen.

Then you just saw the shark swimming on the periphery, picking up her scent. And I thought, "Oh, no, this is this whole...

Der Hai schwamm am Rande und nahm seinen Geruch wahr. Und ich dachte: "Oh nein, das ist wieder…

"How is your mother?" inquired Anne politely, just as if she had not seen Mrs. Barry picking apples that morning in excellent health and spirits.

„Wie geht es Ihrer Mutter?“ erkundigte sich Anne höflich, gerade so, als hätte sie Frau Barry an jenem Morgen nicht bei bester Laune und Gesundheit im Garten Äpfel pflücken gesehen.

Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.

Den Japanern, so scheint es, sagt es zu, einen Ehegatten zu wählen, der möglichst wie sie selbst ist, eine Arbeit zu suchen, die Sicherheit und langsamen zwar, doch verlässlichen Aufstieg bietet, und ihr Geld in die Bank einzuzahlen.

- "Now who are you ringing?" "I'm trying to get hold of Tom, but he's not answering."
- "Who are you ringing now?" "I'm trying to get hold of Tom, but he's not picking up."

„Wen rufst du denn jetzt schon wieder an?“ – „Ich versuche, Tom zu erreichen, aber er nimmt nicht ab.“

"Tom, on the news, I heard that an octopus was able to escape from the San Francisco Aquarium by picking a lock, making a catapult from office supplies, and calling a taxi," said Mary.

„Tom, in den Nachrichten habe ich gehört, dass ein Oktopus aus dem Aquarium in San Francisco ausbrechen konnte, indem er ein Schloss aufgeknackt, sich aus Büromaterial ein Katapult gemacht und ein Taxi gerufen hat“, sagte Maria.

While Tom was picking blackberries, the thorny canes scratched his arms and legs several times. "Next time I do this," he told Mary, "I'll be sure to wear long sleeves so that I don't get so many little scratches."

Beim Brombeerenpflücken fügten die dornigen Ranken Tom mehrere Kratzer an Armen und Beinen zu. „Beim nächsten Mal“, sagte er zu Maria, „werde ich auf jeden Fall lange Ärmel tragen, damit ich mir nicht so viele kleine Kratzer zuziehe.“

- We shan't be selecting Tom for the first team for the time being.
- For the time being, we won't be picking Tom for the first team.
- We shan't include Tom in the first team for the time being.
- We won't be putting Tom in the first team for the time being.

Wir werden Tom vorläufig nicht mehr in der ersten Mannschaft aufstellen.

A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.

Einem Jungen, welcher eine Kuh auf dem Markte von Hereford veräußert hatte, wurde von einem Wegelagerer aufgelauert, welcher an einer geeigneten Stelle das Geld verlangte. Der Junge machte hierauf auf dem Absatz kehrt und lief davon; da ihn der Wegelagerer aber absattelnd einholte, nahm er das Geld aus der Tasche und streute es umher, und während der Wegelagerer es auflas, sprang der Junge auf das Pferd und ritt nach Hause.