Translation of "Landed" in German

0.006 sec.

Examples of using "Landed" in a sentence and their german translations:

I landed.

Ich landete.

Tom landed.

Tom landete.

We just landed.

Wir sind gerade gelandet.

Tom has landed.

Tom ist gelandet.

- Tom landed on Mars.
- Tom has landed on Mars.

Tom ist auf dem Mars gelandet.

The plane landed safely.

Der Flieger landete sicher.

The Eagle has landed.

Der Adler ist gelandet.

The aeroplane landed safely.

Das Flugzeug landete sicher.

The plane landed at Narita.

Das Flugzeug ist in Narita gelandet.

He landed a big trout.

- Er landete eine große Forelle.
- Er zog eine große Forelle an Land.

Curiosity has landed on Mars.

Das „Neugier-Marsfahrzeug“ ist auf dem Mars gelandet.

Tom landed a big trout.

Tom landete eine große Forelle.

The jet landed at Tokyo.

- Der Jet landete in Tokyo.
- Das Düsenflugzeug landete in Tokyo.

The airplane landed at Narita Airport.

Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita.

In the 1970s, many celebrities landed

In den 70-ern landen viele Prominente

The helicopter landed on the roof.

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.

The plane landed without a problem.

Der Flieger landete sicher.

The paraglider landed in the tree.

Der Gleitschirmflieger landete im Baum.

- A bright red ladybug landed on my fingertip.
- A bright red ladybird landed on my fingertip.

Ein leuchtend roter Marienkäfer landete auf meiner Fingerkuppe.

In the end, he landed in jail.

Am Ende landete er im Knast.

Curiosity has landed inside the Gale crater.

- Das „Neugier-Marsfahrzeug“ ist im Gale-Krater gelandet.
- Die „Neugier“ ist im Gale-Krater gelandet.

The first jumbo landed earlier than expected.

Der erste Jumbo landet, früher als erwartet.

Tom landed his helicopter on the roof.

Tom landete mit seinem Hubschrauber auf dem Dach.

Moon landed on the ship named Apollo-11

Moon landete auf dem Schiff namens Apollo-11

A ship of dreams landed in a nightmare.

Ein Schiff der Träume landete in einem Albtraum.

The Mars Science Laboratory has landed on Mars.

Das „Mars-Wissenschaftslabor“ ist auf dem Mars gelandet.

A pretty robin landed on my room's windowsill.

Auf meinem Fensterbrett ist ein hübsches Rotkehlchen gelandet.

I felt relieved when my plane landed safely.

Ich war erleichtert, als mein Flugzeug sicher gelandet war.

NASA's Perseverance rover has successfully landed on Mars.

Das Fahrzeug „Perseverence“ (Beharrlichkeit) der NASA ist erfolgreich auf dem Mars gelandet.

The car-sized Curiosity rover landed in 2012.

Das autogroße Marsfahrzeug „Curiosity“ (Neugierde) landete im Jahre 2012.

The plane landed at 6 o'clock to the minute.

Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.

Landed drone. - They're only testing in the south today.

Drohne gelandet. - Heute Testen sie nur im Süden.

A snowflake landed on the tip of Mary's nose.

Eine Schneeflocke landete auf Marias Nase.

Wow! It's almost like we've landed on another planet.

Donnerwetter! Es ist fast so, als wären wir auf einem anderen Planeten gelandet!

- The airplane made a safe landing.
- The aeroplane landed safely.

- Das Flugzeug landete sicher.
- Der Flieger landete sicher.

With the largest passenger aircraft in the world has landed.

mit dem größten Passagierflugzeug der Welt ist gelandet.

When we landed, we saw our friend on the pier.

Als wir anlegten, sahen wir unseren Freund auf dem Steg.

Fifty years ago, the first humans landed on the moon.

Vor 50 Jahren landeten die ersten Menschen auf dem Mond.

A plane carrying precious cargo has crash-landed in the desert.

Ein Flugzeug mit wertvoller Fracht ist in der Wüste abgestürzt.

Since the Covid crisis, 600 cargo machines have landed every week,

Seit der Covid-Krise landen 600 Cargo-Maschinen pro Woche,

Rosetta's probe, Philae, has successfully landed on the comet 67P/Churyumov–Gerasimenko.

Die Rosettasonde Philae ist erfolgreich auf dem Kometen 67P/Tschurjumow-Gerassimenko gelandet.

Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.

Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis.

The ball flew over the playground wall and landed in the river.

Der Ball flog über die Hofmauer und fiel in den Fluss.

I can't tell whether it landed upside down, inside out, or backwards.

Ich kann nicht sagen, ob es mit der Unterseite nach oben, der Innenseite nach außen oder der Vorderseite nach hinten gelandet ist.

Mary, come quick! A flying saucer has just landed in our garden.

Maria, komm schnell! In unserem Garten ist gerade eine fliegende Untertasse gelandet!

- The bee alighted on the flower.
- The bee landed on a flower.

Die Biene landete auf der Blume.

Tom drove too fast in the curve and landed in the ditch.

Tom fuhr zu schnell durch die Kurve und landete im Straßengraben.

Eros is the first asteroid to be landed upon by a spacecraft.

- Eros ist der erste für die Landung eines Raumfahrzeuges vorgesehene Asteroid.
- Eros ist der erste Asteroid, auf dem ein Raumfahrzeug landen soll.

When Neil Armstrong landed on the Moon, he made a sentence like this

Als Neil Armstrong auf dem Mond landete, machte er einen solchen Satz

In February 1815, Napoleon escaped from exile on Elba and landed in France.

Im Februar 1815 floh Napoleon aus dem Exil auf Elba und landete in Frankreich.

Tranquility Base here, the Eagle has landed As around 600 million people watched from

Kontaktlicht Tranquility Base hier ist der Adler gelandet Als rund 600 Millionen Menschen von der Erde aus zuschauten

In 865 the Ragnarssons landed in England with a ‘Great Army’, rampaging across East

865 landeten die Ragnarssons mit einer "Großen Armee" in England, tobten in

The flight attendant shook Tom awake and told him that the plane had landed.

Die Flugbegleiterin rüttelte Tom wach und teilte ihm mit, dass das Flugzeug gelandet sei.

An Australian military helicopter landed on the beach and gave the men food and water.

Ein australischer Militärhubschrauber landete am Strand und versorgte die Männer mit Lebensmitteln und Wasser.

If people really landed on the moon half a century ago, why haven't they done it again?

Wenn vor einem halben Jahrhundert wirklich Menschen auf dem Mond gelandet sind, warum haben sie das seitdem nicht noch mal gemacht?

The rovers, named Spirit and Opportunity, landed on the Martian surface approximately three weeks apart in January, 2004.

Im Januar 2004, in einem Abstand von drei Wochen, landeten die Raumfahrzeuge, welche die Bezeichnungen „Geist“ (engl. „Spirit“) und „Gelegenheit“ (engl. „Opportunity“) trugen, auf der Marsoberfläche.

When Yuri Gagarin took off in Vostok 1, he was an Air Force lieutenant. When he landed, he was a major.

Als Juri Gagarin an Bord der Wostok 1 abhob, war er Leutnant der Luftstreitkräfte. Als er landete, war er Major.

On July 20 1969, Armstrong and Aldrin landed the Lunar Module Eagle on the Moon's Sea of Tranquility at 4:18 p.m.

Am 20. Juli 1969 um 21.18 Uhr MEZ landeten Armstrong und Aldrin die „Adler“-Mondfähre (engl. „Eagle“) im Mare Tranquillitatis des Mondes.

So now he landed back in the same company, but this time not in the office chair, but rather upside down on the concrete staircase.

- Nun landete er also nochmal in der selben Firma, nur diesmal nicht im Bürostuhl, sondern kopfüber auf der Betontreppe.
- Nun landete er also noch mal in der selben Firma, nur diesmal nicht im Bürostuhl, sondern kopfüber auf der Betontreppe.