Translation of "Einen" in German

0.010 sec.

Examples of using "Einen" in a sentence and their german translations:

Haben sie einen Traum?

Haben sie einen Traum?

Hat er tatsächlich einen Schaden?

Hat er tatsächlich einen Schaden?

(Friseurin) Schneiden wir einen schicken Bob?

(Friseurin) Schneiden wir einen schicken Bob?

Dafür haben sie einen extra Wagen.

Dafür haben sie einen extra Wagen.

Endlich einen richtigen Lärmschutz zu bekommen?

endlich einen richtigen Lärmschutz zu bekommen?

Er hätte allerdings durchaus einen Anspruch,

Er hätte allerdings durchaus einen Anspruch,

Wieder einen Heimplatz in der Nähe finden:

Wieder einen Heimplatz in der Nähe finden:

Endlich einen Heimplatz in Hessen zu finden.

endlich einen Heimplatz in Hessen zu finden.

einen, der so mit Herzblut dabei ist.

einen, der so mit Herzblut dabei ist.

Hallo, die Dame. - Ich suche einen Rucksack.

Hallo, die Dame. - Ich suche einen Rucksack.

Wie man dort einen Flugkorridor integrieren kann

wie man dort einen Flugkorridor integrieren kann

Selbstständigkeit und Betreuung unter einen Hut zu bringen.

Selbstständigkeit und Betreuung unter einen Hut zu bringen.

Einen Wunsch verraten sie aber dann doch noch.

Einen Wunsch verraten sie aber dann doch noch.

Letzte Woche mussten sie hier einen brennenden Akku löschen.

Letzte Woche mussten sie hier einen brennenden Akku löschen.

Das Ganze müssen wir gemeinsam auf einen Nenner bringen,

Das Ganze müssen wir gemeinsam auf einen Nenner bringen,

Um einen besseren Blick auf die Autobahn zu erhalten.

um einen besseren Blick auf die Autobahn zu erhalten.

Dann haben wir einen Flug nach Stockholm und zurück,

Dann haben wir einen Flug nach Stockholm und zurück,

(Durchsage:) "... wenden Sie sich bitte an einen Service-Schalter."

(Durchsage:) "... wenden Sie sich bitte an einen Service-Schalter."

Es geht vielen Eltern so, die händeringend einen Platz suchen.

Es geht vielen Eltern so, die händeringend einen Platz suchen.

Der bat Katzmann, für einen Song den Text zu schreiben.

Der bat Katzmann, für einen Song den Text zu schreiben.

Dann haben wir hier einen, der gleich in London startet.

Dann haben wir hier einen, der gleich in London startet.

Und Silke findet einen Heimplatz in ihrer Nähe oder eine Pflegefamilie.

und Silke findet einen Heimplatz in ihrer Nähe oder eine Pflegefamilie.

Und die Realität holt einen dann doch ein Stück weit ein.

Und die Realität holt einen dann doch ein Stück weit ein.

Was soll denn hier 60 und 100 für einen Sinn haben?

Was soll denn hier 60 und 100 für einen Sinn haben?

Wir haben den Kapitän gefragt, ob es einen Coronaverdacht an Bord gibt.

Wir haben den Kapitän gefragt, ob es einen Coronaverdacht an Bord gibt.

Nach all den Absagen muss es doch mal einen Platz in Hessen geben!

Nach all den Absagen muss es doch mal einen Platz in Hessen geben!

Wir haben immer mal einen Fall, wo es heißt nach ner halben Stunde:

Wir haben immer mal einen Fall, wo es heißt nach ner halben Stunde: