Translation of "Backs" in German

0.007 sec.

Examples of using "Backs" in a sentence and their german translations:

They take their backs

sie nehmen ihren Rücken

Cats arch their backs.

Katzen machen einen Buckel.

When I agree, she backs down.

Als ich zustimme, macht sie einen Rückzieher.

- His old friends turned their backs to him.
- Her old friends turned their backs to her.

Ihre alten Freunde wandten sich von ihr ab.

They keep their lice on their backs

Sie halten ihre Läuse auf dem Rücken

We have our backs to the wall.

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.

Don't talk about people behind their backs.

Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie.

You shouldn't talk about people behind their backs.

Rede nicht über andere hinter ihrem Rücken.

They set up their backs against the claim.

Sie wehrten sich gegen die Forderung.

Bears often scratch their backs on tree trunks.

Bären scheuern sich oft den Rücken an Baumstämmen.

In the background who have our backs free.

die uns im Hintergrund den Rücken freihalten.

Never speak ill of others behind their backs.

Rede nicht schlecht über andere hinter ihrem Rücken.

He can only criticize people behind their backs.

Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren.

His old friends turned their backs to him.

Seine alten Freunde wandten sich von ihm ab.

You shouldn't talk about your friends behind their backs.

Man sollte nicht über seine Freunde hinter deren Rücken reden!

It is not right to criticize people behind their backs.

- Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
- Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.

You should not speak ill of others behind their backs.

Du solltest nicht hinter deren Rücken schlecht über andere reden.

You ought not to speak ill of others behind their backs.

Man sollte hinter ihrem Rücken nicht schlecht über andere sprechen.

Divers or frog people have an air container on their backs.

Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken.

The scientists tracked the birds using small radio transmitters on their backs.

Die Wissenschaftler orteten die Vögel mit Hilfe eines kleinen Radiosenders auf deren Rücken.

- We have our backs to the wall.
- We're up against the wall.

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.

Against the backs and shoulders of men whose knees were buckling after hours of fighting.

gegen den Rücken und die Schultern von Männern, deren Nach stundenlangen Kämpfen gaben die Knie nach.

I'm not in the habit of talking behind people's backs. I told her to her face what I think of her.

Es entspricht nicht meiner Gewohnheit, über Leute hinter deren Rücken zu reden. Ich habe ihr ins Gesicht gesagt, was ich von ihr halte.

Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.

Banken versuchen dir einen Regenschirm zu leihen an einem sonnigen Tag, aber verweigern dir das an einem Regentag.

Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".

Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."

As a result of the ridiculousness of these bulletins and the banality of the other main programs, the Valencians turn their backs on their television.

Aufgrund der Lächerlichkeit dieser Bulletins und der Banalität der anderen Hauptprogramme wenden sich die Valencianer von ihrem Fernsehen ab.