Translation of "Pop" in French

0.013 sec.

Examples of using "Pop" in a sentence and their french translations:

* Pop music *

* Musique pop *

- She likes Russian pop.
- He likes Russian pop.

Il aime le pop russe.

- She likes Russian pop.
- She likes Russian Pop.

Elle aime le pop russe.

- She likes Russian pop.
- She likes Russian pop music.

Elle aime le pop russe.

And pop the cork,

la débouchait,

She likes Russian pop.

Elle aime le pop russe.

I like pop music.

J'aime la musique pop.

I'll pop in tomorrow morning.

Je vais passer demain matin.

With my exit pop-up.

avec ma sortie pop-up.

Do you care for pop songs?

Aimes-tu les tubes ?

John is mad about pop music.

John raffole de musique pop.

My favorite music is pop music.

Ma musique favorite est la pop.

Pop music blared from the speakers.

De la musique pop beuglait des haut-parleurs.

When you're doing a pop-up,

Quand vous faites une pop-up,

The best one isn't pop-ups,

Le meilleur n'est pas des pop-ups,

I am not satisfied with pop music.

Je ne suis pas enthousiasmé par la musique pop.

I'd like to listen to pop music.

J'aimerais écouter de la musique pop.

My favourite genre of music is pop.

Ma musique préférée est la pop.

Collect emails through content upgrades, pop ups,

Recueillir des emails via mises à niveau de contenu, pop-ups,

Your ears pop when the plane takes off.

Lors d'un décollage les oreilles se bouchent.

You shouldn't pop your bubble gum in class.

Tu ne devrais pas faire des bulles avec ton chewing-gum en classe.

Most sites don't just pop to the top.

La plupart des sites ne se contentent pas d'apparaître au sommet.

And yeah, you can do a pop-up.

Et oui, vous pouvez faire une pop-up.

I do a exit pop-up on neilpatel.com,

Je fais une sortie pop-up sur neilpatel.com,

Where my exit pop-up shows an animation.

où ma fenêtre pop-up affiche une animation.

"Oh my God, I just pop this slider.

"Oh mon Dieu, je viens d'éclater ce curseur.

Or pop-up amusement parks, as they are called,

ou des parcs d'attractions éphémères , comme on les appelle,

So, you already know basic things like pop-ups.

Donc, vous savez déjà choses de base comme les pop-ups.

And then pop up really quickly like nobody saw that?

et qu'il remonte aussi sec comme si personne ne l'avait remarqué ?

Make them less likely to pop up in the moment.

réduisant les probabilités qu'elles surgissent sur le moment.

Pop artists thrive on the adulation of their loyal fans.

Les artistes de pop prospèrent sur l'adulation de leurs fans fidèles.

With their pop ups and they're trying to force people

avec leurs pop ups et ils essaient de forcer les gens

Mia Julia Brückner is known to many as a pop singer,

Mia Julia Brückner est connue de beaucoup comme chanteuse pop, en

Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Kylie Minogue, la reine de la pop.

Dozens of pop stars are crowned and uncrowned every few years.

Des douzaines d'étoiles de la musique populaire sont couronnées et déchues sur une période de quelques années.

In many cases you can pop up a brand new website

Dans de nombreux cas, vous pouvez pop un nouveau site web

And this is not an informal city or a pop-up city.

Et ce n'est ni une ville sans plan ni une ville champignon.

Like Hello Bar to do a pop-up and you can cookie people,

comme Hello Bar pour faire une pop-up et vous pouvez faire des cookies,

And yet, it just seems to pop up out of nowhere with no background

Et pourtant, il semble sortir de nulle part, ne pas avoir d'historique,

And they couldn't tell if it was a Pop-Tart or a corn dog.

Ils ne pouvaient pas me dire si c'était une Pop-Tart ou une saucisse en beignet.

Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.

Kevin a acheté une bague et va demander Kim en mariage cette nuit.

The association between trolls and bridges has a long history which marches on to this day in English pop culture.

L'association entre trolls et ponts a une longue histoire qui se prolonge jusqu'à nos jours dans la culture populaire anglaise.

- I'm going to pop into the post office on the way home.
- I'll be popping into the post office on the way home.
- I'll pop into the post office on the way home.
- I'm going to nip into the post office on the way home.
- I'll nip into the post office on the way home.

En rentrant à la maison, je m'arrêterai à la poste.

Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.

Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.