Examples of using "Handwriting" in a sentence and their french translations:
Elle a une belle écriture.
Son écriture est illisible.
- Elle a une belle écriture.
- Elle est dotée d'une belle écriture.
Il n'a pas une belle écriture.
À qui appartient cette écriture ?
Elle a une belle écriture.
Mary a une écriture magnifique.
Cette écriture manuscrite est illisible.
Correspondant beaucoup plus que celle de Dreyfus.
Ma mère a une belle écriture.
Veuillez excuser mon écriture illisible.
Connais-tu cette écriture ?
Je n'arrive pas à lire l'écriture de Tom.
Il est impossible de déchiffrer son écriture.
Bien que les experts extérieurs en graphologie fussent
Ton écriture est semblable à la mienne.
Je savais que c'était l'écriture de Tom.
Il est impossible de déchiffrer son écriture.
un autre espion qui a appris à copier l'écriture de Dreyfus,
L'écriture de mon oncle n'est pas facile à lire.
Il est impossible de déchiffrer son écriture.
Tu reconnais cette écriture ?
à droite vous voyez la calligraphie anglo-saxonne
Son écriture penche vers l'avant, alors que la sienne penche vers l'arrière.
J'ai besoin d'une police de caractères qui ressemble à une écriture manuscrite.
Ici, je vous ai ramené deux calligraphies :
Il ne peut pas avoir écrit ceci. Ce n'est pas son écriture.
Tu écris très mal, je ne peux pas te lire.
- L’écriture de Tom n’est pas terrible, mais elle est facile à lire.
- T’écris pas très bien, mais c’est tout à fait lisible.
Ils comparèrent l’écriture de Dreyfus à celle du mémo
à gauche la calligraphie française que vous connaissez tous.
L'écriture de Tom n'est pas très bonne, mais elle est facile à lire.
Peux-tu lire ce manuscrit ?
À l'ère numérique, l'écriture manuelle est lentement en train de devenir un art disparu.
et elle a commencé à écrire son nom avec la calligraphie anglo-saxonne
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu.
- Voyant que les lettres n'étaient pas écrites en style Yun, mon père me demanda : « Ton épouse est-elle malade ? »
- Mon père, voyant que les lettres n'étaient pas écrites en style Yun, me demanda : « Ton épouse est-elle malade ? »