Translation of "الليل" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "الليل" in a sentence and their polish translations:

‫حتى الليل.‬

aż do nocy.

‫تتسيّد الأسود الليل.‬

lwy to królowie nocy.

‫يطول الليل بسرعة.‬

Tutaj noce wydłużają się szybko.

‫منتظرة ستار الليل.‬

Wszystkie czekają na osłonę nocy.

‫يأتي الليل بالراحة.‬

Noc przynosi ulgę.

كصاعقة في الليل.

Jak błyskawica na nocnym niebie.

‫حسناً، اجتزنا الليل بسلام.‬

Przeżyliście noc.

‫أثناء استكشافنا عالم الليل،‬

Kiedy badamy świat nocą,

‫تخوض في الليل القطبي.‬

zapuszczające się w noc polarną.

‫يستهل الليل سلوكيات مفاجئة...‬

nocą ożywa zaskakującymi zachowaniami...

‫للهرب من مخاطر الليل.‬

i umykając niebezpieczeństwom nocy.

‫قبل حلول الليل مجددًا.‬

nim znów zapadnie noc.

‫تندفع للصيد...‬ ‫في ظلام الليل.‬

zmuszają je do polowania... późną nocą.

‫يضع الليل للحيوانات تحديات هائلة...‬

noc stawia zwierzęta przed niezwykłymi wyzwaniami...

‫سيوفر الليل ستارًا من الظلام.‬

Noc przyniesie zasłonę ciemności.

‫يخص إحدى مفترسات الليل الأولى.‬

należy do jednego z najlepszych nocnych drapieżników.

‫يقدّم الليل للحيوانات أعجب التحديات‬

noc stawia zwierzęta przed wyzwaniami...

‫أوائل الليل في "جنوب إفريقيا".‬

Wczesny wieczór w południowej Afryce.

‫مثالية لشم وجبات منتصف الليل.‬

Doskonały do wywęszenia północnej uczty.

‫لطالما كنّا أغرابًا على الليل.‬

Noc zawsze była dla nas obca.

‫باقتراب الليل،‬ ‫تزداد احتمالية السقوط.‬

Im ciemniej, tym większe ryzyko upadku.

‫لكن الليل سلاح ذو حدين.‬

Ale noc ma swoje minusy.

‫كاميرات الليل تكشف عالمها السري.‬

Wysokoczułe kamery odsłaniają ich sekretny świat.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

Ostatni akt nocy... czas zacząć.

‫حان وقت الاختباء لمخلوقات الليل.‬

Teraz nocne stworzenia szukają schronienia.

الضوضاء الصاخبه في الليل اخافته.

Hałas go w nocy wystraszył.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

Dziecko płakało całą noc.

‫غالباً ما تخرج لتتغذى في الليل.‬

Wypływają na żer głównie w nocy.

ولكن أثناء النوم العميق في الليل،

W nocy, podczas snu głębokiego,

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

Zmierzch przynosi ukojenie od gorąca,

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

Ale noc jest jeszcze młoda.

‫بحلول منتصف الليل، يشعر الجميع بالبرد.‬

O północy chłód dokucza wszystkim.

‫الليل القطبي ليس كله ظلامًا دامسًا.‬

Noc polarna nie jest nieprzeniknioną ciemnością.

‫تظل الروائح فوّاحة في هواء الليل.‬

Zapach unosi się w nocnym powietrzu.

‫يتميز الليل بكونه الأكثر أمانًا للتعشيش.‬

więc jest to bezpieczny czas na założenie gniazda.

‫هي موطن بعض مخلوقات الليل العجيبة.‬

jest domem wyjątkowo dziwnych nocnych stworzeń.

‫يصعب العثور على الليل المظلم والهادئ.‬

trudniej o ciemne i spokojne noce.

في غرفتي المظلمة في آخر الليل،

do późna w nocy, w pokoju w akademiku,

‫على خط الاستواء، يتساوى طول الليل والنهار.‬

Na równiku dzień zrównuje się z nocą.

‫خلال الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

‫جلب الليل فاجعة على أسرة الفيلة هذه.‬

noc okazała się tragiczna dla rodziny słoni.

‫الآن، هل كانت أكثر نشاطًا في الليل؟‬

Czy była bardziej aktywna w nocy?

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

W ciemności podczas nowiu odległe galaktyki rozświetlają nocne niebo.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

Dla tej nowej rodziny noc stanowi inne wyzwanie.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

Gdy nocą chłód się nasila, wiele jej funkcji życiowych ustaje.

‫تغذّيها في ظلام الليل أمر‬ ‫غير اعتيادي تمامًا.‬

Jedzenie w środku nocy zdarza się wyjątkowo rzadko.

‫نكتشف الطرائق المميزة لغزو الحيوانات‬ ‫عالم الليل الجديد.‬

poznajemy niezwykłe sposoby zwierząt na podbój tych nowych, nocnych światów.

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

Pod osłoną nocy te sprytne maluchy mogą się rozmnażać.

‫حل منتصف الليل...‬ ‫على شبه جزيرة "يوكاتان" المكسيكية.‬

Północ... na meksykańskim półwyspie Jukatan.

بقى متسيقظاً طوال الليل متسائلاً لماذا فشلت الصفقة.

Nie spał całą noc, rozmyślając, dlaczego ten interes nie wypalił.

‫وسأحرص أيضاً على أن تظل النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Upewnię się też, że ogień płonie całą noc.

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

Teraz naszą misją jest przetrwać dzień i noc,

‫ما دمت أحافظ على هذه النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Jeśli podtrzymam ten ogień przez noc,

‫تنتشر صرخاته لأكثر من 100 متر‬ ‫في هواء الليل.‬

W bezwietrzną noc jego krzyk niesie się na setki metrów.

‫لكن صوت الصيد يصدح بعيدًا‬ ‫عبر هواء الليل البارد.‬

Ale spokojna noc daleko niesie odgłos polowania.

‫وبهبوط الليل، تصل درجات الحرارة‬ ‫إلى سالب 16 مئوية.‬

A gdy zapada zmrok, temperatura spada gwałtownie do -16°C.

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Ale niektóre zwierzęta wykorzystują noc na swoją korzyść. NOCE W DŻUNGLI

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

W środku nocy wysokoczułe kamery ukazują nadzwyczajny widok.

‫تسمح لنا كاميرا تصوير حراري‬ ‫بالرؤية في ظلام الليل.‬

Kamera termowizyjna pozwala przejrzeć noc.

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

Jaki jest najlepszy sposób na złapanie skorpiona pustynnego w nocy?

‫لكل الحيوانات التي تحملت الليل المتجمد،‬ ‫هذا التغيير مرحّب به.‬

Dla wszystkich zwierząt, które przetrwały mroźne noce, to mile widziana zmiana.

‫الجثم على أنحف غصن‬ ‫هو أفضل فرصة للنجاة من الليل.‬

Siedzenie na najcieńszej gałęzi to najlepsza szansa na przetrwanie nocy.

‫وكلما اشتد ظلام الليل،‬ ‫كشفت هذه المياه المزيد من العجائب.‬

Im ciemniejsza noc, tym więcej cudów te wody uwalniają.

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Ale o tej porze roku muszą działać nocą.

‫ولكن إن هبت رياح شديدة أثناء الليل،‬ ‫يمكن أن تتغطى بالكامل.‬

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

لم تتوقف المناوشات المتقطعة خاصة في الليل ، ، حيث كان البومبيون يخرجون

Sporadyczne potyczki nie ustały szczególnie w nocy, podczas której Pompejczycy byli często

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

Jaguary doskonale widzą w ciemności. Więc to idealny czas na naukę polowania.

‫باقتراب الليل سريعًا،‬ ‫يحتاج هذا السرب الكبير إلى مكان ينام فيه.‬

Szybko zbliżająca się noc zmusza je do znalezienie schronienia.

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

W głębszej części lasu jest bardzo niebezpiecznie nocą,

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

Po zapadnięciu zmroku kotiki powinny mieć większe szanse na przemknięcie obok.

‫لكن لا يزال هناك محيطات من الاكتشافات‬ ‫نخوض فيها في أعماق الليل.‬

Ale noc kryje przed nami jeszcze ocean odkryć do zbadania.

‫هذه ساعات الليل الأخيرة،‬ ‫لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.‬

Noc się powoli kończy, ale w dżunglach Azji nadal panuje ciemność.

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

Dobrze, że wybraliście jaskinię na schronienie. Dżungla jest jeszcze bardziej żywa w nocy!

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

To oznacza, że w nocy całe zimne powietrze ma gdzie opaść.

‫تحاول لبؤة أمريكية وجراؤها الـ4‬ ‫الاستفادة من الدفء إلى أقصى حد قبل الليل.‬

Samica pumy i jej cztery młode korzystają z ciepła przed zmierzchem.

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

‫مكان الاستراحة الخطير هذا‬ ‫ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة‬ ‫من مخاطر الليل.‬

To niepewne miejsce odpoczynku powinno pozwolić dżeladom przetrwać niebezpieczeństwo ciemności.

من الأفضل لك أن تسرع إذا أردت أن تصل إلى المنزل قبل حلول الليل.

Lepiej się pośpiesz, jeśli chcesz dotrzeć do domu zanim się ściemni.

‫بتفوق أضواء المدينة على ضوء سماء الليل،‬ ‫لم يعد بوسع الحيوانات‬ ‫الاهتداء إلى طرقها بالنجوم.‬

Przez światła miast przyćmiewające nocne niebo zwierzęta nie mogą już kierować się gwiazdami.

‫وعلى كل مخلوقات الكوكب‬ ‫العثور على طريقة للنجاة من عتمة الليل.‬ ‫"من الغروب حتى الشروق" ‬

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

‫ما خزنته من طعام في الخريف قد انتهى.‬ ‫عليها الخروج والبحث عن الطعام‬ ‫في الليل البارد.‬

Zapasy zebrane jesienią już się wyczerpały. Musi szukać pożywienia zimną nocą.