Translation of "‫أن" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "‫أن" in a sentence and their japanese translations:

أن تتخيلوا أن يقع لشخص ما

それは皆さんが想像し得る 最悪のことでした

- عليك أن تجربه.
- أنصحك أن تجربه.

ぜひそれをやってみなさい。

- بمجردٍ أن بدأتَ يجب أن تستمرَّ.
- بمجردٍ أن بدأتِ يجب أن تستمرّي.
- بمجردٍ أن بدأتُم يجب أن تستمرّوا.
- بمجردٍ أن بدأتنَّ يجب أن تستمرِرنَ.
- حالما تبدأ عليك أن تستمرَّ.
- حالما تبدأ عليك الإستمرارُ.
- حالما تبدأ عليك اكماله.

- 君はいったん始めたら、続けなければいけません。
- 始めたのなら、続けなきゃ駄目よ。

- بإمكانك أن تطلب منه المساعدة.
- يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

- 彼に助けを頼んでごらん。
- 彼に助けを頼んでごらんよ。

‫أن تملأها.‬

裏技さ

أن علينا أن ننمّي بعض المعايير والأنظمة

どう生きたいかということに対して パラメーターや枠組みを

هل يمكنكم أن تروا أن الانتقام الجميل

あなたにできる最高の復讐は

نظن أن المشكلة هي أن أدمغتنا مشتتة.

私たちは 気が散ることが 問題であると考えていますが

ينبغي أن تبنيك كلماتهم لا أن تهدمك.

支えることはあっても 打ちのめすべきではないのです

مما يعني أن من الممكن أن نغيرها.

自分たちで変えられることです

نعرفُ أن الناس تحب أن تخبز معًا،

誰かとお菓子作りをするのは みんなが好きなことであり

يجب أن تحاول أن تكون أكثر أدباً.

君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。

- أتود أن أساعدك؟
- هل تريدني أن أساعدك؟

- 手伝ってほしいですか。
- 手を貸しましょうか?

يمكن أن تلاحظ أن استخدام هذه العبارة

このような考え方は

هل يمكنكم أن تعترفوا أن غضبكم موقَدٌ بالألم؟

あなたの怒りを駆り立てているのは 苦しみだと気づいてください

لذلك إن أردت أن تنجح عليك أن تقرأ.

成功したいのなら 読書をしてください

هي أن العلاج الهرموني يمكن أن يكون مفيدًا

ホルモン療法は ホットフラッシュといった

وتستطيع أن تخبرك أن كانت تبتسم ام لا.

女性が笑顔だ と教えてくれます

- عليك أن تدرس بجدّ.
- عليك أن تدرس جاهداً.

- 君は熱心に勉強しなければならない。
- しっかり勉強しないといけません。

- عليك أن تذهب.
- عليك الرحيل.
- عليك أن ترحل.

- 行かなければならない。
- 君は行かねばならない。
- おまえは行かなければならない。
- お前が行くべきなんだよ。

- أود أن أطرح سؤالاً.
- أود أن أسأل سؤال.

1つ質問してみたい。

أفضّل أن أتضوّر جوعاّ على أن أقوم بالسرقة.

- 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
- 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。

- عليّ أن أشتري واحدة.
- لابد أن اشتري واحدة.

1台買わなければならない。

- يرغب أن يلتقي بك.
- يريد أن يلتقي بك.

彼はあなたに会いたがっていますよ。

مرحبًا، أردت أن أخبرك أن المشكلة قد حُلَّتْ.

ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。

- أحب أن أقرأ الكتب.
- أحب أن أقرأ الكتب

- 私は本を読むのが大好きだ。
- 読書が大好きです。
- 読書がとても好きです。

أُفضِّلُ أن أكون عصفورًا على أن أكون سمكة.

- 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
- 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。

- عليك أن تلبس معطفا.
- عليك أن ترتدي معطفا.

コートを着たほうがいい。

- هدفي أن أصبح طبيباً.
- حلمي أن أكون طبيباً.

私の目標は医者になることです。

لأنني لا أريدهم أن يعاملونني بطريقة مختلفة ولا أريدهم أن يدللونني أو أن يتحملونني

人と違う扱いを受けたくありません 甘やかされたり 大目に見られたくありません

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

- 俺は知らないよ。
- どうして僕が知っているんだ。
- どうして私が知ってるの?
- どうして私が知っていようか。
- どうしてわたしが知ってようか。
- そんなこと、分かるわけないでしょう。
- いったいどうして私にわかると言うのですか。
- 俺に聞くなよ。
- 俺が知るわけないじゃん。
- 知らんがな。

سأختار أن أحبك.

あなたを愛することにするの

أن تغلقوا أفواهكم،

口を閉じることです

وبعد أن انتهت

この年老いた女性は

أن يجعلوننا سعداء،

考えている限り

ولكن اعتبر أن

考えてみてください

لأنه اتضح أن

その理由は

يجب أن نتغيّر.

私たちは変わる必要があります

عليكِ أن تنجي.

生きていかなければいけない

‫يجب أن نسرع.‬

急いで

‫أن اللحم متعفن!‬

肉は腐ってる

‫نقاتل أن نطفو؟‬

戦うか浮かぶか

أردت أن أبكي.

泣きたかったのですが

وبعد أن دخلته

中に入ると

أن مجتمعها يزدهر.

コミュニティが勢いづいています

أن يتم الأمر،

比喩的にいえば

قررت أن أكتشف.

私は調べて見ようと決心しました

وجدت أن ثُلثنا --

3分の1の人が―

‫عليه أن يفعلها.‬

‎やるしかない

‫يُستحسن أن تتحرك.‬

‎避けて移動する

‫ما أن تشبع...‬

‎満腹になると‎―

أو أن يصبح--

あるいは 私たちはただ―

وعليّ أن أقول،

こうも言っておかなければ なりません

عليك أن تتأسف.

君は謝罪すべきだ。

تستحق أن تنجح.

君なら成功してもおかしくない。

حاول أن تهدأ.

気持ちを落ち着かせるようにしなさい。

أريد أن أنام.

僕は寝たい。

أراد أن ينجح.

彼は成功したかった。

بإمكاني أن أسبح.

私は泳げます。

آمل أن سيساعدني.

彼は私を助けてくれると思う。

أود أن أعرف.

- 私は好奇心が強いです。
- 私は好奇心旺盛なのです。

نسيت أن أسأله.

彼に聞くのを忘れた。

أريد أن أعيش

- 生きたい。
- 私は命がほしい。

خشيت أن أتأخر.

遅刻するのではないかと心配した。

أريد أن أموت.

死にたい。

يجب أن أذهب.

- 行かなくちゃ。
- 行かないと。
- そろそろおいとましなければなりません。

أود أن أراها

- 彼女にお目にかかりたい。
- 彼女にお会いしたいのですが。
- 私は彼女に会いたい。

أريد أن أقود.

私は車を運転したい。

قررت أن تستقيل.

彼女は仕事を辞めることにした。

يجب أن أساعدةُ.

- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。

عليك أن تذهب.

おまえは行かなければならない。

عليّ أن أساعده.

- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。

أحب أن أرقص.

踊るのは好きだよ。

قررا أن يتزوجا.

彼らは結婚することにした。

عليّ أن أدرس.

- 私は勉強する必要があります。
- 私は勉強しなければなりません。
- 勉強しなくっちゃ。

أُريد أن أتزوجكِ.

結婚しましょう。

عليك أن تساعدها.

- 君は彼女を助けなければならない。
- あなたは彼女を手伝わなければならない。

عليك أن تسرع.

- あなたは急がなければならない。
- 急がなくちゃ。

يجب أن تذهب.

あなたはそこへ行く必要があります。

"أن الجشع جيد،"

強欲は善と考え

أردت أن أفاجئها.

私は彼女をびっくりさせたいと思った。

ولكن كيف لشخص أن يعرف ذلك بدون أن يسأل؟

でも 話もしないうちから 分かるはずありませんよね

أو أن تفعلوا أي شيء يريد جسدكم أن يفعله

何でも好きなように楽にしてください

‫من الجيّد أن نعرف الآن‬ ‫قبل أن نصبح بداخلها.‬

使(つか)う前に分かってよかった

‫وينبغي أن يفيد هذا‬ ‫في أن يجعلك تمضي ليلتك.‬

これなら夜も越せるよ

‫يجب أن تطلب النجدة،‬ ‫وعليك أن تذهب إلى مستشفى.‬

救助を呼ばなきゃ 病院へ行くんだ

هو أن تسليتنا اليوم تسمح لنا أن نكون منفصلين.

今日の娯楽が 人々をバラバラに させているためだと思います

اعتقدت أن الأمر الجيد هو أن أنجب طفلة خارقة

「スーパー赤ちゃん」を産むのが 良いことだと思っていました

قبل أن تكتب شيئًا، ينبغي أن تتأكد من الحقائق.

何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。

إذا أردت أن تنجح بالإمتحان ، عليك أن تدرس بجدّ.

もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。

من الأفضل أن تذهب الآن قبل أن تفوتك الحافلة.

バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。

- طموحها هو أن تصبح سفيرة.
- طموحه أن يصبح سفيرا.

彼女の大望は大使になることです。

- آمل أن أراك مجدداً.
- أتمنى أن أراك مرة أخرى.

- またお目にかかれることを期待しています。
- またお会いしたいと思います。